Shona

Kekchi

1 Chronicles

26

1Mapoka avatariri vemikova akanga akadai: vavaKora: Mesheremia mwanakomana waKore, wavanakomana vaAsafi.
1Ut queßjachîc ajcuiß ruheb li queßqßueheß chi cßacßalênc saß eb li oquebâl. Laj Meselemías, aßan li ralal laj Coré. Ut laj Coré, aßan li ralal laj Asaf.
2Mesheremia akanga ana vanakomana ava: Zekariya wedangwe, wechipiri Jedhieri; wechitatu Zebhedhia, wechina Jatinieri;
2Aßaneb aßin li ralal laj Meselemías: li xbên, aßan laj Zacarías; li xcab, aßan laj Jediael; li rox, aßan laj Zebadías; ut li xcâ, aßan laj Jatniel;
3wechishanu Erami, wechitanhatu Johwanani, wechinomwe Erihonai.
3li roß, aßan laj Elam; li xcuak, aßan laj Johanán; ut li xcuuk, aßan laj Elioenai.
4NaObhedhi-Edhomu akanga ana vanakomana ava: Shemaya wedangwe, wechipiri Jehozabhadhi, wechitatu Joa, wechina Sakari, weshanu Netaneri;
4Eb li ralal laj Obed-edom, aßaneb aßin: li xbên, aßan laj Semaías; li xcab, aßan laj Jozabad; li rox, aßan laj Joa; li xcâ, aßan laj Sacar; li roß, aßan laj Natanael;
5wetanhatu Amieri, wechinomwe Isakari, worusere Peuretai; nekuti Mwari akanga amuropafadza.
5li xcuak, aßan laj Amiel; li xcuuk, aßan laj Isacar; li xcuakxak, aßan laj Peultai. (Li Dios quirosobtesi laj Obed-edom ut quixqßue nabal li ralal.)
6NaShemaya mwanakomana wake, akaberekerwawo vanakomana vakabata, imba yababa vavo; nekuti vakanga vari varume vane simba noumhare.
6Joßcan ajcuiß laj Semaías, li ralal laj Obed-edom. Queßcuan nabal li ralal. Ut aßaneb chic li queßtaklan saß xbêneb li rechßalal. Cauheb xchßôl ut cauheb rib.
7Vanakomana vaShemaya vakanga vari: Otini, naRefaeri, naObhedhi, naErizhabhadhi; vanin'ina vake Erihu naShemakia, vakanga vari varume voumhare.
7Eb li ralal laj Semaías, aßaneb aßin: laj Otni, laj Rafael, laj Obed, laj Elzabad, laj Eliú, ut laj Samaquías. Aßaneb cauheb rib.
8Ava vose vakanga vari vanakomana va Obhedhi-Edhomu; ivo navanakomana vavo, navanin'ina vavo vakanga vari varume vane simba vaigona kubata basa; vakanga vana makumi matanhatu navaviri vaObhedhi-Edhomu.
8Chixjunileb aßin, aßaneb li ralal xcßajol laj Obed-edom. Cuib xcâcßâl chixjunileb rochbeneb li ralal ut eb li rechßalal. Cauheb rib ut cauheb xchßôl chixbânunquil lix cßanjel.
9Mesheremia akanga ana vanakomana navanin'ina, varume voumhare, vane gumi navasere.
9Ut eb li ralal ut eb li rechßalal laj Meselemías, aßan cuanqueb cuakxaklaju ut cauheb rib.
10NaHosavo, mumwe wavanakomana vaMerari, akanga ana vanakomana; mukuru akanga ari Shimiri (nokuti kunyange akanga asati ari wedangwe baba vake vakamuita mukuru;)
10Laj Hosa, aßan xcomoneb li ralal xcßajol laj Merari. Laj Simri, aßan li quicßamoc be chiruheb li ralal laj Hosa usta mâcuaß aßan li xbên alalbej. Quixakabâc chi taklânc xban lix yucuaß.
11wechipiri Hirikia, wechitatu Tebharia, wechina Zekariya; vanakomana vose vaHosa navanin'ina vake vakasvika gumi navatatu.
11Li xcab, aßan laj Hilcías; li rox, aßan laj Tebalías; ut li xcâ, aßan laj Zacarías. Eb li ralal ut eb li rechßalal laj Hosa, oxlajuheb chixjunileb.
12Mapoka avatariri vemikova vakabva pakati paivawo, pakati pavarume vakuru, vakapiwa basa savanin'ina vavo kubata muimba yaJehovha.
12Aßaneb aßin li queßtzßak cßacßalênc saß eb li oquebâl re lix templo li Kâcuaß. Eb li nequeßcßamoc be queßcßanjelac joß queßcßanjelac chixjunileb li rechßalal.
13Vakakanda mijenya, vaduku pamwechete navakuru, nedzimba dzamadzibaba avo kuzoratidzwa suwo rimwe nerimwe.
13Queßxbûli rix li cßanjel re rilbal ani tâtzßak cßacßalênc saß li junjûnk chi oquebâl, joß li ac chêc joß ajcuiß li toj sâjeb, aß yal joß qßuialeb saß li junjûnk cabaleb.
14Sheremia akaratidzwa mugove wokumabvazuva. Zvino vakakanda mijenya pamusoro paZekariya mwanakomana wake, gurukota rakanga rakangwara; mugove wake ukaratidzwa kurutivi rwokumusoro.
14Nak queßbûlic laj Selemías, aßan li quitzßak cßacßalênc saß li oquebâl li cuan saß li oriente li na-el cuiß li sakße. Ut laj Zacarías li ralal, li naxnau qßuehoc naßleb, aßan li quicßacßalen saß li norte.
15WaObhedhi-Edhomu kurutivi rwezasi; wavanakomana vake wokuchengeta dura.
15Ut laj Obed-edom, aßan li quitzßak cßacßalênc saß li oquebâl li cuan saß li sur. Ut eb li ralal queßtzßak cßanjelac saß li naßajej li naxocman cuiß li tzacaêmk li nacßanjelac saß li templo.
16WaShupimi naHosa kumavirazuva, pasuwo reShareketi pamugwagwa unokwira, varindi vakatarisana.
16Laj Supim ut laj Hosa, aßaneb li nequeßcßacßalen re li oquebâl re Salequet, li cuan saß li taksînc saß li oeste. Ac chßolchßo jokße teßcßanjelak li junjûnk.
17Kumabvazuva kwakanga kuna vaRevhi vatanhatu, kurutivi rwokumusoro zuva rimwe nerimwe vana, kurutivi rwezasi zuva rimwe nerimwe vana, uye padura vaviri-vaviri.
17Saß li oquebâl li cuan saß li este cuanqueb cuakib laj levita li queßcßacßalen rajlal cutan. Saß li norte queßcuan câhib ut queßcuan ajcuiß câhib saß li sur. Ut caßcab queßcßacßalen re li oquebâl re li cab li xocxo cuiß li cßaßak re ru.
18WaParibhari kumavirazuva, vana pamugwagwa, navaviri paParibhari.
18Ut saß li naßajej li xocxo cuiß li cßaßak re ru li nacßanjelac saß li templo, cuanqueb câhib chi cßacßalênc saß be saß li oeste ut cuib queßcuan saß li naßajej.
19Ndiyo migove yavatariri vemikova, vavanakomana vavaKora navanakomana vaMerari.
19Joßcaßin nak queßjachîc ruheb saß li cßanjel. Eb li ralal xcßajoleb laj Coré ut laj Merari, aßaneb li queßcßacßalen reheb li oquebâl re li templo.
20Pakati pavaRevhi Ahija aitarira zvivigiro zvefuma yeimba yaMwari, nezvivigiro zvefuma yezvinhu zvitsvene.
20Laj Ahías, aßan jun xcomoneb li ralal xcßajol laj Leví. Ut aßan li qui-iloc re li naßajej li xocxo cuiß li cßaßru re li templo li terto xtzßak, joß ajcuiß li naßajej li cuan cuiß li cßaßak re ru li santobresinbil.
21Vanakomana vaRadhani: vanakomana vavaGerishoni vaiva vaRadhani, vakuru vedzimba dzamadzibaba aRadhani muGerishoni. Jehieri.
21Eb li ralal xcßajol laj Laadán, aßaneb li queßtaklan saß xbêneb li junjûnk cabal. Laj Laadán, aßan li ralal laj Gersón. Laj Gersón, aßan lix xeßtônil xyucuaßeb li ralal xcßajol laj Jehiel.
22Vanakomana vaJehieri: Zetami, naJoeri munin'ina wake, vaitarira zvivigiro zveimba yaJehovha.
22Eb li ralal laj Jehieli, aßaneb laj Zetam ut laj Joel. Aßaneb laj ilol re li terto xtzßak li cuan saß lix templo li Kâcuaß.
23Pakati pavaAmirami, navaIshari, navaHebhuroni, navaUzieri:
23Ut queßqßueheß ajcuiß xcßanjeleb li ralal xcßajol laj Amram, joß ajcuiß li ralal xcßajol laj Izhar, joß ajcuiß li ralal xcßajol laj Hebrón, joß ajcuiß li ralal xcßajol laj Uziel.
24Shebhueri mwanakomana waGerishomi, mwanakomana waMozisi, araira zvivigiro.
24Laj Sebuel, li ralal laj Gersón, aßan li quijolomin re rilbal li cßaßak re ru li terto xtzßak. Laj Gersón, aßan li ralal laj Moisés.
25Navanin'ina vake: vaEriezeri, mwanakomana wake Rehabhia, nomwanakomana wake Jeshaya, nomwanakomana wake Joramu, nomwanakomana wake Zikiri, nomwanakomana wake Sheromoti.
25Aßaneb aßin li ralal xcßajol laj Eliezer, li rîtzßin laj Gersón. Li ralal laj Eliezer, aßan laj Rehabías; li ralal laj Rehabías, aßan laj Jesaías; li ralal laj Jesaías, aßan laj Joram; li ralal laj Joram, aßan laj Zicri; li ralal laj Zicri, aßan laj Selomit.
26Sheromoti uyu navanin'ina vake ndivo vaitarira zvivigiro zvose zvezvinhu zvitsvene, zvakanga zvatsaurwa namambo Dhavhidhi, navakuru vedzimba dzamadzibaba avo, navakuru vezviuru navamazana, navakuru vehondo.
26Laj Selomit ut eb li rîtzßin, aßaneb li queßcßacßalen re li cßaßak re ru li queßxkßaxtesi chi cßanjelac chiru li Dios li rey David, joß eb ajcuiß li nequeßtaklan saß xbêneb li junjûnk cabal, ut eb li nînkeb xcuanquil, joß eb ajcuiß li nequeßtaklan saß xbêneb li junjûnk chßûtal chi soldado.
27Pakati pezvakapambwa pakurwa vakatsaura zvimwe zvokugadzirisa nazvo imba yaJehovha.
27Li cßaßak re ru li queßrêchani chak saß eb li plêt, aßan li queßxkßaxtesi chi cßanjelac re xyîbanquil lix templo li Kâcuaß.
28Zvose zvakanga zvatsaurwa naSamueri muoni, uye naSauro mwanakomana waKishi, naAbhineri mwanakomana waNeri, naJoabhu mwanakomana waZeruya; zvose zvakanga zvatsaurwa naani naani zvakanga zvichichengetwa naSheromoti navanin'ina vake.
28Cuanqueb ajcuiß aran li cßaßak re ru li quikßaxtesîc chi cßanjelac chiru li Kâcuaß xbaneb li profeta Samuel, laj Saúl li ralal laj Cis, laj Abner li ralal laj Ner, ut laj Joab lix yum lix Sarvia. Chixjunil li cßaßak re ru li kßaxtesinbil chiru li Kâcuaß, aßaneb laj Selomit ut eb li rechßalal li queßcßacßalen re.
29Pakati pavaIshari, Kanania navanakomana vake vaibata mabasa okunze pakati paIsiraeri, vari vatariri navatongi.
29Saß xyânkeb li ralal xcßajol laj Izhar, laj Quenanías ut eb li ralal queßtaklan saß xbêneb li tenamit ut queßrakoc âtin.
30Pakati pavaHebhuroni, Hashabhia navanin'ina vake, varume voumhare, vane chiuru chinamazana manomwe, vaitarira Isiraeri mhiri kwaJoridhani kumavirazuva, kuti vabate mabasa ose aJehovha namabasa amambo.
30Saß xyânkeb li ralal xcßajol laj Hebrón, laj Hasabías rochbeneb li rechßalal queßtaklan saß xbêneb laj Israel li cuanqueb jun pacßal li nimaß Jordán saß li oeste. Cauheb rib. Queßcßanjelac chiru li Dios ut queßcßanjelac ajcuiß chiru li rey. Eb aßan cuanqueb jun mil riqßuin cuukub ciento.
31Pakati pavaHebhuroni, Jeriya akanga ari mukuru, ipo pakati pavaHebhuroni, namarudzi avo nedzimba dzamadzibaba avo. Pagore ramakumi mana rokubata ushe kwaDhavhidhi vakatsvakwa, vakawana pakati pavo varume vane simba noumhare paJazeri reGiriyadhi.
31Saß xyânkeb li ralal xcßajol laj Hebrón, laj Jerías aßan li quitaklan saß xbêneb, aß yal chanru tzßîbanbil lix cßabaßeb li junjûnk chßûtal. Nak yô câcßâl chihab roquic laj David chokß xreyeb laj Israel, queßoc chirilbal aß yal chanru tzßîbanbil lix cßabaßeb ut queßxtau nak cuanqueb li cuînk cauheb rib saß xyânkeb li cuanqueb saß li tenamit Jazer xcuênt Galaad.Laj David quixsiqßueb ru li cuib mil riqßuin cuukub ciento chi cuînk li cauheb rib ut aßaneb li nequeßjolomin re li junjûnk cabal. Quixqßueheb chi taklânc saß xbêneb li ralal xcßajol laj Rubén, ut saß xbêneb li ralal xcßajol laj Gad, joß ajcuiß li yi jach li ralal xcßajol laj Manasés. Queßcßanjelac chiru li Dios ut queßcßanjelac ajcuiß chiru li rey.
32Vanin'ina vake, varume voumhare, vakasvika zviuru zviviri namazana manomwe, vari vakuru vedzimba dzamadzibaba, vakanga vaitwa namambo Dhavhidhi vatariri vavaRubheni, navaGadhi, navehafu yorudzi rwaManase, kuti vaite zvose zvaMwari, namabasa ose amambo.
32Laj David quixsiqßueb ru li cuib mil riqßuin cuukub ciento chi cuînk li cauheb rib ut aßaneb li nequeßjolomin re li junjûnk cabal. Quixqßueheb chi taklânc saß xbêneb li ralal xcßajol laj Rubén, ut saß xbêneb li ralal xcßajol laj Gad, joß ajcuiß li yi jach li ralal xcßajol laj Manasés. Queßcßanjelac chiru li Dios ut queßcßanjelac ajcuiß chiru li rey.