Shona

Kekchi

Judges

15

1Asi nguva duku yakati yapera, panguva yekukohwa gorosi, Samusoni akandoshanyira mukadzi wake, akabata mbudzana; akati, Ndinoda kupinda kumukadzi wangu mumba. Asi baba vake vakaramba kumutendera kupinda.
1Mokon chic saß xkßehil li sicßoc trigo, cô laj Sansón chirilbal li rixakil. Quixcßam jun li chßina chibât re tixsi re. Quixye re lix yucuaß li rixakil: —Tincuaj xic saß cab riqßuin li cuixakil, chan. Abanan li yucuaßbej incßaß quixcanab chi oc.
2Baba vake vakati, Zvirokwazvo, ndakati wamuvenga kwazvo; saka ndakamupa shamwari yako. Ko munin'ina wake haamupfuuri nokunaka here? Mutore hake iye panzvimbo yake.
2Quixye re laj Sansón: —Saß inchßôl lâin nak incßaß chic nacacuaj ru lâ cuixakil. Joßcan nak xinqßue re lâ cuamîg. Abanan cuan li rîtzßin naru tâcßam chokß rêkaj. ¿Ma incßaß ta biß kßaxal chßinaßus li rîtzßin chiru aßan? chan.
3Samusoni akati kwavari, Nguva ino handingavi nemhosva kuvaFirisitia, kana ndikavaitira zvakaipa.
3Laj Sansón quixye re: —Lâin mâcßaß inmâc cui cßaßru incßaß us tinbânu reheb laj filisteo, chan.
4Ipapo Samusoni akandobata makava ana mazana matatu, akatora mazhenje, akabatanidza miswe miviri-miviri, ndokuisa zhenje pakati pemiswe miviri.
4Ut laj Sansón cô ut quixchap oxib ciento li yac. Quixbacß saß caßcab riqßuin xyeheb ut quixbaqßueb ajcuiß li chaj chiru lix yeheb.
5Zvino akatungidza mazhenje, ndokuaregedza, akapinda muzviyo zvavaFirisitia zvakanga zvaunganidzwa nezvakanga zvigere kukohwiwa, neminda yemizambiringa neyemiorivhi.
5Quixloch xxamlel li chaj ut quirachßabeb li yac saß li naßajej li aubil cuiß lix trigo eb laj filisteo. Ut quixcßat li trigo li ac sicßbil, joß ajcuiß li toj mâjiß sicßbil. Ut quicßat ajcuiß li uvas joß eb ajcuiß li cheß olivo.
6Ipapo vaFirisitia vakati, Ndianiko waita izvozvo? Vakati, NdiSamusoni, mukwasha womuTimuna, nekuti wakatora mukadzi wake, akamupa shamwari yake. Zvino vaFirisitia vakakwira, vakamupisa iye nomukadzi nababa vake nomoto.
6Eb laj filisteo queßxpatzßi ani xbânun re aßan. Ut quiyeheß reheb nak aßan laj Sansón lix hiß li cuînk laj Timnat xtenamit. Quixcßat li racuîmkeb xban nak quiqßueheß li rixakil re li ramîg xban li yucuaßbej. Ut eb laj filisteo queßcôeb ut queßxcßat li yucuaßbej ut queßxcßat ajcuiß li rixakil laj Sansón.
7Samusoni akati kwavari, Kana mukaita saizvozvo, zvirokwazvo ndichakutsivai, pashure ndigorega.
7Laj Sansón quixye reheb: —Xban nak xebânu aßan, relic chi yâl ninye êre nak lâin incßaß tâsahokß inchßôl toj tinqßue rêkaj êre, chan.
8Akavarova pazvidya nezviuno, akavauraya nokuuraya kukuru; akaburuka, akandogara pabako redombo reEtami.
8Qui-oc chi pletic riqßuineb ut quixcamsi nabaleb. Chirix aßan, laj Sansón cô chi cuânc saß jun li ochoch pec saß li sakônac cuan saß li naßajej Etam.
9Zvino vaFirisitia vakakwira, vakandodzika matende avo paJudha, vakapararira muRehi.
9Ut eb laj filisteo queßcôeb Judá. Aran queßxyîb lix muhebâleb ut queßxjeqßui ribeb ut queßcuulac toj saß li naßajej Lehi.
10Varume vaJudha vakati, Makwirireiko kuzorwa nesu. Ivo vakati, Takwira kuzosunga Samusoni, timuitire sezvaakatiitira isu.
10Eb laj Judá li cuanqueb Lehi queßxpatzß reheb: —¿Cßaßut nak xexchal chi pletic kiqßuin? chanqueb reheb. Ut eb laj filisteo queßxye: —Xochal chixchapbal laj Sansón re nak takaqßue chixtoj li incßaß us xbânu ke, chanqueb.
11Ipapo varume vaJudha vakanga vane zviuru zvitatu vakaburukira kubako redombo reEtami, vakati kuna Samusoni, Hauzivi kuti vaFirisitia vabati vedu here? Chinyiko ichi chawatiitira? Akati kwavari, Sezvavakandiitira ini, ndizvo zvandakavaitirawo.
11Oxib mil li cuînk xcomoneb laj Judá queßcôeb saß li ochoch pec aran Etam chi âtinac riqßuin laj Sansón. Queßxye re: —¿Ma incßaß nacanau nak eb laj filisteo nequeßtaklan saß kabên? ¿Cßaßut nak xabok raylal saß kabên? chanqueb. Ut laj Sansón quixye: —Lâin xinbânu reheb joß xeßxbânu cue lâin, chan.
12Vakati kwaari, Isu taburukira kuno kuzokusunga, kuti tikuise mumaoko avaFirisitia. Samusoni akati kwavari, Pikai kwandiri, kuti imwi hamungandivambi mumene.
12Xeßxye re: —Xochal châchapbal re nak tatkakßaxtesi reheb laj filisteo, chanqueb. Laj Sansón quixye reheb: —¿Ma tzßakal yâl nak incßaß tinêcamsi? chan.
13Vakataura naye, vakati, Kwete; asi tichakusunga, nokukuisa mumaoko avo; asi zvirokwazvo hatingakuurayi. Vakamusunga netambo mbiri itsva, vakakwira naye vachibva padombo.
13Queßxye re: —Incßaß tatkacamsi. Caßaj cuiß tatkabacß ut tatkakßaxtesi saß rukßeb, chanqueb. Ut queßxbacß riqßuin cuib li laso toj acß ut queßrisi saß li ochoch pec.
14Zvino wakati achisvika Rehi, vaFirisitia vakamupurudzira. Ipapo Mweya waJehovha akauya pamusoro pake nesimba guru; tambo dzakanga dzakasunga maoko ake dzikafanana noruchinda rwakatsva nomoto, zvisungo zvake zvikanyauka pamaoko ake.
14Nak queßxcßam aran Lehi, eb laj filisteo japjôqueb re nak queßcôeb chixcßulbal laj Sansón. Abanan lix musikß li Kâcuaß quichal riqßuin laj Sansón ut quixqßue xmetzßêu. Joßcan nak laj Sansón quixtßupi li laso li bacßbo cuiß li rukß. Chanchan cßatbil li cßam nak quixtßupi.
15Akawana rushaya rwembongoro, akatambanudza ruoko rwake, akarutora, ndokuuraya varume vana mazana ane gumi narwo.
15Laj Sansón quixtau jun xbakel xcâlam re bûr toj rax bak. Quixchap ut chiru aßan quixcamsiheb jun mil chi cuînk xcomoneb laj filisteo.
16Ipapo Samusoni akati,Norushaya rwembongoro ndakauraya boka namapoka, Norushaya rwembongoro ndakauraya vana mazana ane gumi.
16Laj Sansón quibichan ut quixye: —Riqßuin xbakel xcâlam re bûr quincamsi jun mil chi cuînk. Riqßuin xbakel xcâlam re jun li bûr xincanabeb chi tûbtu, chan.
17Zvino wakati apedza kutaura, akakanda kure rushaya rwakanga ruri muruoko rwake nzvimbo iyo ikanzi Ramafirehi.
17Chirix aßan quixtzßek xbakel xcâlam re li bûr. Ut quixqßue chokß xcßabaß li naßajej aßan Ramat-lehi.
18Ipapo akanzwa nyota kwazvo, akachema kuna Jehovha, akati, Matirwira kwazvo noruoko rwomuranda wenyu; zvino ndichafa nenyota, ndikawira mumaoko avasina kudzingiswa.
18Cßajoß nak tâchakik re laj Sansón nak quixye re li Kâcuaß: —Xinâtenkßa chi numtâc saß xbêneb laj filisteo. Ut anakcuan, ¿ma tinâcanab chi câmc xban chaki el ut tineßxcßam eb laj filisteo, li incßaß nacateßxpâb? chan.
19Asi Mwari wakapamura mukaha paRehi, mvura ikabudapo; zvino wakati amwa, mweya wake ukadzokera maari, akaponazve; naizvozvo ipapo pakatumidzwa Enihakori, tsime riri paRehi kusvikira nhasi.
19Tojoßnak li Dios quixqßue chi êlc haß saß li jul li cuan aran Lehi. Qui-ucßac laj Sansón ut quicßojla xchßôl. Xban aßan, En-hacore quiqßueheß chokß xcßabaß li yußam haß aßan. Toj cuan ajcuiß li yußam haß aßan aran anakcuan.Ut laj Sansón yô chi taklânc saß xbêneb laj Israel chiru junmay chihab nak cuanqueb rubel xcuanquil eb laj filisteo.
20Iye akatonga vaIsiraeri makore makumi maviri pamazuva avaFirisitia.
20Ut laj Sansón yô chi taklânc saß xbêneb laj Israel chiru junmay chihab nak cuanqueb rubel xcuanquil eb laj filisteo.