Shona

Korean

Psalms

61

1Inzwai kuchema kwangu, Mwari, Teererai munyengetero wangu.
1(다윗의 시. 영장으로 현악에 맞춘 노래) 하나님이여, 나의 부르짖음을 들으시며 내 기도에 유의하소서
2Ndichadana kwamuri ndiri pamugumo wapasi, kana moyo wangu waziya; Ndiperekedzerei kudombo randisingasvikiri.
2내 마음이 눌릴 때에 땅 끝에서부터 주께 부르짖으오리니 나보다 높은 바위에 나를 인도하소서
3nekuti imwi makanga muri utiziro hwangu, Neshongwe yangu yakasimba kwandingatiza muvengi wangu.
3주는 나의 피난처시요 원수를 피하는 견고한 망대심이니이다
4Ndichagara patende renyu nokusingaperi; Ndichavanda munyasi mamapapiro enyu.
4내가 영원히 주의 장막에 거하며 내가 주의 날개 밑에 피하리이다 (셀라)
5Nekuti imwi Mwari makanzwa mhiko dzangu; Makadzosa nhaka yavanotya zita renyu.
5하나님이여, 내 서원을 들으시고 주의 이름을 경외하는 자의 얻을 기업을 내게 주셨나이다
6Muchawedzera mazuva ohupenyu hwamambo; Makore ake achaenzana naamarudzi mazhinji.
6주께서 왕으로 장수케 하사 그 나이 여러 대에 미치게 하시리이다
7Achagara pamberi paMwari nokusingaperi; Mumugadzirire unyoro nechokwadi, kuti zvimuchengete.
7저가 영원히 하나님 앞에 거하리니 인자와 진리를 예비하사 저를 보호하소서
8Naizvozvo ndichaimbira zita renyu nziyo dzokurumbidza nokusingaperi, Kuti ndiite mhiko dzangu zuva rimwe nerimwe.
8그리하시면 내가 주의 이름을 영원히 찬양하며 매일 나의 서원을 이행하리이다