Shona

Korean

Psalms

76

1Mwari anozikamwa pakati paJudha; Zita rake iguru pakati palsiraeri.
1(아삽의 시. 영장으로 현악에 맞춘 노래) 하나님이 유다에 알린 바 되셨으며 그 이름은 이스라엘에 크시도다
2PaSaremiwo ndipo pane tabhenakeri yake, NapaZiyoni ugaro hwake.
2그 장막이 또한 살렘에 있음이여, 그 처소는 시온에 있도다
3Ndipo paakavhuna miseve youta; Nenhovo, nomunondo, nokurwa.
3거기서 저가 화살과 방패와 칼과 전쟁을 깨치시도다 (셀라)
4imwi munokubwinya, makanaka kwazvo, Kupfuura makomo ezvakapambwa.
4주는 영화로우시며 약탈한 산에서 존귀하시도다
5Vakatsunga pamoyo, vakapambwa, vakavata hope dzavo; Pakati pavarume vane simba hakuna akawana maoko ake.
5마음이 강한 자는 탈취를 당하여 자기 잠을 자고 장사는 자기 손을 놀리지 못하도다
6Pakutuka kwenyu, Mwari waJakove, Ngoro nebhiza zvose zvinobatwa nehope dzorufu.
6야곱의 하나님이여, 주께서 꾸짖으시매 병거와 말이 다 깊은 잠이 들었나이다
7Imi, iyemi, munofanira kutyiwa; Ndianiko angamira pamberi penyu kana matsamwa?
7주 곧 주는 경외할 자시니 주께서 한번 노하실 때에 누가 주의 목전에 서리이까
8Makanzwisa vanhu kutonga kwenyu kuchibva kudenga; Pasi pakatya, pakanyarara,
8주께서 하늘에서 판결을 선포하시매 땅이 두려워 잠잠하였나니
9Panguva yokumuka kwaMwari kuzotonga, Kuti aponese vanyoro vose vapasi.
9곧 하나님이 땅의 모든 온유한 자를 구원하시려고 판단하러 일어나신 때에로다 (셀라)
10Zvirokwazvo, kutsamwa kwavanhu kuchakurumbidzai; Munozvisunga chiuno nokutsamwa kwakasara.
10진실로 사람의 노는 장차 주를 찬송하게 될 것이요 그 남은 노는 주께서 금하시리이다
11Pikai, muripire Jehovha Mwari wenyu; Vose vakamupoteredza ngavauye nezvipo kuna iye anofanira kutyiwa;
11너희는 여호와 너희 하나님께 서원하고 갚으라 사방에 있는 모든 자도 마땅히 경외할 이에게 예물을 드릴지로다
12Iye achagura mweya yamachinda; Anotyisa kwazvo madzimambo apasi.
12저가 방백들의 심령을 꺾으시리니 저는 세상의 왕들에게 두려움이시로다