Shona

Korean

Psalms

87

1Nheyo dzake dziri pamakomo matsvene.
1(고라 자손의 시. 곧 노래) 그 기지가 성산에 있음이여
2Jehovha anoda masuwo eZiyoni Kupfuura pose panogara Jakove.
2여호와께서 야곱의 모든 거처보다 시온의 문들을 사랑하시는도다
3Zvinhu zvakanakisa zvinotaurwa pamusoro pako, Iwe guta raMwari.
3하나님의 성이여, 너를 가리켜 영광스럽다 말하는도다 (셀라)
4Rahabhi neBhabhironi ndichati vari pakati pavanondiziva; Tarirai, Firisitia, neTire, neItiopia; Munhu uyu akazvarirwako.
4내가 라합과 바벨론을 나를 아는 자 중에 있다 말하리라 보라 블레셋과 두로와 구스여 이도 거기서 났다 하리로다
5Zvirokwazvo, pamusoro peZiyoni vachati: Uyu nouyo vakazvarirwamo; Naiye Wokumusoro-soro amene acharisimbisa.
5시온에 대하여 말하기를 이 사람, 저 사람이 거기서 났나니 지존자가 친히 시온을 세우리라 하리로다
6Jehovha achaverenga, pakunyora kwake ndudzi, achiti, Munhu uyu akazvarirwako.
6여호와께서 민족들을 등록하실 때에는 그 수를 세시며 이 사람이 거기서 났다 하시리로다 (셀라)
7Vaimbi navatambi, matsime angu ose ari mauri.
7노래하는 자와 춤추는 자는 말하기를 나의 모든 근원이 네게 있다 하리로다