1Adhamu, naSeti, naEnoshi;
1
آدم پدر شیث، شیث پدر انوش، انوش پدر قینان، قینان پدر مهللئیل، مهللئیل پدر یارد، یارد پدر خنوخ، خنوخ پدر متوشالح، متوشالح پدر لمک، لمک پدر نوح و نوح پدر سام و حام و یافث بود.
2naKanani, naMaharareri, naJaredhi;
2
پسران یافث: جومر، ماجوج، مادای، یاوان، توبال، ماشک و تیراس.
3naEnoki, naMetusera, naRameki;
3
پسران جومر: اشکناز، ریفات و تُوجرَمه.
4naNowa, naShemi, naHamu, naJafeti.
4
پسران یاوان: الیشه، ترشیش، کِتیم و رودانیم.
5Vanakomana vaJafeti: Gomeri, naMagogi, naMadhai, naJavhani, naTubhari, naMesheki, naTirasi.
5
پسران حام: کوش، مصر، لیبی و کنعان.
6Vanakomana vaGomeri: Ashikenazi, naDhifati, naTogarima.
6
پسران کوش: سبا، حویله، سبته، رعمه، سبتکا و ددان.
7Vanakomana vaJavhani: Erisha, naTarishishi, naKitimi, naRodhanimi.
7
کوش همچنین پدر نمرود بود که یکی از قهرمانان روی زمین شد.
8Vanakomana vaHamu: Kushi, naMiziraimu, naPuti, naKanani.
8
پسران مصر: لود، عنامیم، لهابیم، نفتوحیم، فتروسیم، کسلوحیم جدّ فلسطینیان و کفتوریم بود.
9Vanakomana vaKushi: Shebha, naHavhira, nasabata, naRaama, naSabhiteka. Vanakomana vaRaama: Shebha, naDhedhani.
9
کنعان پدر صیدون پسر اول، حِتّیان و قومهای یبوسیان، اموریان، جَرجاشیان، حِویان، عرقیان، سینیان، اروادیان، صماریان و حماتیان بود.
10Kushi akabereka Nimurodhi; iye akatanga kuva munhu ane simba panyika.
10
پسران سام: عیلام، آشور، ارفکشاد، لود، ارام، پسران ارام: عوص، حول، جاتر و ماشک بود.
11Mizirami akabereka Rudhimi, naAnamimi, naRehabhimi, naNafutuhimi,
11
ارفکشاد پدر شالح و شالح پدر عابر بود.
12naPatirusimi, naKasiruhimi (VaFirisitia vakabva kwaari), naKafitorimi.
12
عابر دو پسر داشت. یکی از آنها فالج بود که در دوران زندگی او مردم روی زمین به شعبات مختلف تقسیم شدند و دیگری یقطان نام داشت.
13Kanani akabereka Zidhoni mwana wake wedangwe, naHeti,
13
-یقطان پدر الموداد، شالف، حضرموت، یارح، هدورام، اوزال، دقله، عوبال، ابیمائیل، شبا، اوفیر، حویله و یوباب بود.
14navaJebhusi, navaAmori, navaGirigashi;
14
-سلسلهٔ خانوادهٔ سام تا ابرام: ارفکشاد، شالح، عابر، فالج، رعو، سروج، ناحور، تارح و ابرام یعنی ابراهیم.
15navaHivhi, navaAriki, navaSini,
15
ابراهیم دو پسر داشت به نامهای اسحاق و اسماعیل.
16navaArivhadhi, navaZemari, navaHamati.
16
نسب نامهٔ آنها به ترتیب زیر میباشد: پسران اسماعیل: نبایوت پسر اول، قیدار، اَدَبئیل، مِبسام، مشماع، دومه، مسا، حداد، تیما، یطور، نافیش و قِدمَه.
17Vanakomana vaShemi: Erami, naAshuri, naAripakishadhi, naRudhi, naArami, naUzi, -naHuri, naGeteri, naMesheki.
17
پسران قطوره صیغهٔ ابراهیم: زمران، یُقشان، مدان، مدیان، ایشباک و شوآ را به دنیا آورد. شبا و ددان پسران یقشان بودند.
18Aripakishadhi akabereka Shera, Shera akabereka Ebheri.
18
پسران مدیان: عیفا، عیفَر، حنوک، ابیداع و الداعه بودند. ایشان پسران ابراهیم بودند که صیغهاش، قطوره به دنیا آورد.
19Ebheri akaberekerwa vanakomana vaviri, zita romumwe raiva Peregi. Nekuti pamazuva ake nyika yakakamurwa, zita romunin'ina wake raiva Jokitani.
19
اسحاق، فرزند ابراهیم، دو پسر داشت به نامهای عیسو و اسرائیل.
20Jokitani akabereka Arimodhadhi, naSherefi, naHazarimavheti, naJera,
20
پسران عیسو: الیفاز، رعوئیل، یعوش، یعلام و قورح.
21naHadhorami, naUzari, naDhikira,
21
پسران الیفاز: تیمان، اومار، صفو، جَعتام، قناز، تمناع و عمالیق.
22naEbhari, naAbhimaeri, .naShebha,
22
پسران رعوئیل: نَحَت، زارح، شمه و مِزّه.
23naOfiri, naHavhira, naJobhabhu. Ava vose vaiva vanakomana vaJokitani.
23
پسران سعیر: لوطان، شوبال، صبعون، عَنَه، دیشون، ایصر و دیشون.
24Shemi, naAripakishadhi naShera,
24
حوری و هومام پسران لوطان بودند و خواهر لوطان تمناع نام داشت.
25naEbheri, naPeregi, naReu,
25
پسران شوبال: علوان، مَنحت، عیبال، شفو و اونام.
ایه و عنه پسران صبعون بودند.
26naSerugi, naNahori, naTera,
26
عنه پدر دیشون و دیشون جدّ خاندانهای حمدان، اشبان، بتران و کران بود.
27Abhuramu (ndiye Abhurahamu).
27
بلهان، زعوان و عقان پسران ایصر، عوص و اران پسران دیشون بودند.
28Vanakomana vaAbhurahamu: Isaka, nalshimaeri.
28
این است نامهای پادشاهانی که پیش از آنکه سلطنتی در اسرائیل تشکیل شود، در سرزمین اَدوم حکمرانی میکردند: بالع، پسر بعور که در شهر دینهابه سکونت داشت.
29Ndiwo marudzi avo: Mwana wedangwe waIshimaeri, Neabhaioti, tevere Kedhari, naAbhidheeri, naMibhisami,
29
بعد از آنکه بالع فوت کرد، یوباب پسر زارح از بُصره جانشین او شد.
30naMishima, naDhuma, naMasa; naHadhadhi, naTema,
30
بعد از یوباب، حوشام از سرزمین تیمانی به جای او به سلطنت رسید.
31naJeturi, naNafishi, naKedhema. Ndivo vanakomana vaIshimaeri.
31
پس از وفات حوشام، هَدَاد پسر بَداد که مدیان را در کشور موآب شکست داد، بر تخت سلطنت نشست. پایتخت او شهر عویت بود.
32Vanakomana vaKetura, murongo waAbhurahamu: Iye wakabereka Zimirani, naJokishani, naMedhani, naMidhiani, naIshibhaki, naShua. Vanakomana vaJokishani: Shebha, naDhedhani.
32
وقتی هدد درگذشت، سَمله از شهر مسریقه پادشاه شد.
33Vanakomana vaMidhiani: Efa, naEferi, naHanoki, naAbhidha, naEridha. Ava vose vaiva vanakomana vaKetura.
33
پس از مرگ سمله، شاول از رحوبوت، -شهر کنار رودخانهٔ فرات- جانشین او شد.
34Abhurahamu akabereka Isaka. Vanakomana vaIsaka: Esau, naIsiraeri.
34
بعد از وفات شائول بعل حانان، پسر عکبور به جای او بر تخت شاهی نشست.
35Vanakomana vaEsau: Erifazi, naReueri, naJeushi, naJarami, naKora.
35
بعد از آنکه بعل حانان مُرد، هدار جانشین او شد. نام شهر او فاعو و نام زنش مهیطبئیل، دختر مطرد و نوهٔ مَیذاهَب بود.
36Vanakomana vaErifazi: Temani, naOmari, naZefi, naGatami, naKenazi, naTimina, naAmareki.
36
بعد از مدّتی هدد هم فوت کرد. قبایل اَدوم عبارت بودند از:
تمناع، علوه، یتیت،
37Vanakomana vaReueri: Nahati, naZera, naShama, naMiza.
37
اهولیبامه، اِیله، فینون،
38Vanakomana vaSheiri: Rotani, naShobhari, naZibheoni, naAna, naDhishani.
38
قناز، تیمان، مبصار،
مجدیئیل و عیرام.
39Vanakomana vaRotani: Hori, naHomami; Timina waiva hanzvadzi yaRotani.
39
مجدیئیل و عیرام.
40Vanakomana vaShobhari: Ariani naManahati, naEbhari, naShefi naOnami. Vanakomana vaZibheoni: Aia naAna.
41Vanakomana vaAna: Dishoni. Vanakomana vaDhishoni: Hamurani naEshibhani naItirani naKerani.
42Vanakomana vaEzeri: Bhirihani naZaavani, naJaakani. Vanakomana vaDhishani: Uzi naArani.
43Zvino ndiwo madzimambo akabata ushe panyika yaEdhomu, valsiraeri vachigere kuva namambo, Bhera mwanakomana waBheori; zita reguta rake raiva Dhinihabha.
44Bhera akafa, Jobhabhu mwanakomana waZera weBhozira akamutevera paushe.
45Jobhabhu akafa, Hushani wenyika yavaTemani akamutevera paushe.
46Hushani akafa, Hadhadhi mwanakomana waBhedhadhi, wakadeya kuuraya Midhiani pamunda waMoabhi, akamutevera paushe; zita reguta rake raiva Avhiti
47Hadhadhi akafa, Samira weMasireka akamutevera paushe.
48Shamira akafa, Shauri weRehobhoti paRwizi akamutevera paushe.
49Shauri akafa, Bhaarihanani mwanakomana waAkibhori akamutevera paushe.
50Bhaarihanani akafa, Hadhadhi akamutevera paushe; zita reguta rake raiva Pai; uye zita romukadzi wake raiva Mehetabheri, mukunda waMatiredhi, mukunda waMezahabhi.
51Hadhadhi akafa. Madzishe eEdhomu ndiwo: Ishe Timina, nashe Aria, nashe Jeteti,
52nashe Ohoribhama, nashe Era, nashe Pinoni,
53nashe Kenazi, nashe Temani, nashe Mibhazari,
54nashe Magidhieri, nashe Irami. Ndiwo madzishe aEdhomu.