1Ava ndivo vanakomana vaDhavhidhi, vakamuberekerwa paHebhuroni: Wedangwe Amunoni, mwana waAhinowami muJezireeri; wechipiri Dhanyeri waAbhigairi muKarimeri;
1
پسران داوود که در حبرون به دنیا آمدند عبارتند از: اَمنون، پسر اول او که مادرش اخینوعم یزرعیلی بود، دوم دانیال پسر ابیجایل کرملی،
2wechitatu Abhusaromu mwanakomana waMaaka, mukunda waTarimai mambo weGeshuri; wechina Adhonia mwanakomana waHagiti;
2
سوم ابشالوم پسر معکه، دختر تلمای پادشاه جَشور، چهارم ادونیا، پسر حَجیت،
3weshanu Shefatia waAbhitari, wetanhatu Itireami kuna Egira mukadzi wake.
3
پنجم شفطیا پسر ابیطال و ششم یترعام پسر عجله بود.
4Wakaberekerwa vatanhatu paHebhuroni, akabata ushepo makore manomwe nemwedzi mitanhatu; akabata ushe paJerusaremu makore makumi matatu namatatu.
4
این شش پسر او در حبرون، جایی که مدّت هفت سال و شش ماه سلطنت کرد، متولّد شدند.
بعد به اورشلیم مهاجرت نمود و در آنجا مدّت سی و سه سال دیگر پادشاهی کرد.
5Ava ndivo vaakaberekerwa paJerusaremu: Shimea, naShobhabhi, naNatani, naSoromoni, ivo vana, vaBhatishua mukunda waAmieri;
5
در دوران اقامتش در اورشلیم دارای پسران دیگری هم شد که چهار نفر آنها را بتشبع، دختر عمیئیل به دنیا آورد. نامهای ایشان شمعی، شوباب، ناتان و سلیمان بودند.
6naIbhari, naErishama, naErifereti;
6
نُه نفر دیگر ایشان یَبحار، الیشوع، الیفالط،
7naNoga, naNefegi, naJafia;
7
نوجه، نافج، یافیع،
8naErishama, naEriadha, naErifereti, ivo vapfumbamwe.
8
الیشمع، الیاداع و الیفلط نام داشتند.
9Ndivo vose vaiva vana vaDhavhidhi, vanakomana vavarongo vasingaverengwi; uye Tamari wakange ari hanzvadzi yavo.
9
همهٔ اینها پسران داوود بودند. به غیراز ایشان پسران دیگر هم از صیغههای خود داشت. او همچنین دارای یک دختر به نام تامار بود.
10Mwanakomana waSoromoni akanga ari Rehobhoami, mwanakomana wake Abhia, mwanakomana wake Asa, mwanakomana wake Jehoshafati;
10
این است نام فرزندان سلیمان که نسل به نسل به پادشاهی رسیدند: رحبعام، ابیا، آسا، یهوشافاط،
11mwanakomana wake Joramu, mwanakomana wake Ahazia, mwanakomana wake Joashi;
11
یورام، اخزیا، یوآش،
12mwanakomana wake Amazia, mwanakomana wake Azaria, mwanakomana wake Jotamu;
12
امصیا، عزریا، یوتام،
13mwanakomana wake Ahazi, mwanakomana wake Hezekia, mwanakomana wake Manase;
13
آحاز، حزقیا، منسی،
14mwanakomana wake Amoni, mwanakomana wake Josiya.
14
امون، یوشیا.
15Vanakomana vaJosiya: Wedangwe Johwanani, wechipiri Jehoyakimu, wechitatu Zedhekia, wechina Sharumi.
15
پسران یوشیا: اولی یوحانان، دوّمی یهویاقیم، سومی صِدقیا و چهارمی شلوم.
16Vanakomana vaJehoyakimu: Mwanakomana wake Jekonia, mwanakomana wake Zedhekia.
16
پسران یهویاقیم: یَکُنیا و پسر او صدقیا.
17Vanakomana vaJekonia, vakatapwa. Shearitieri mwanakomana wake,
17
پسران یَکُنیا که در دوران اسارت او به دنیا آمدند: شالتیئیل،
18naMarikirami, naPedhaya, naShenazari, Jekamia, Hoshama, naNedhabhia.
18
ملکیرام، فدایا، شناصر، یَقمیا، هوشاماع و نَدَبیا.
19Vanakomana vaPedhaya: Zerubhabheri, naShimei; vanakomana vaZerubhabheri: Meshurami, naHanania; uye Sheromiti akanga ari hanzvadzi yavo;
19
پسران فدایا: زَرُبابل و شمعی. پسران زرُبابل: مَشلام و حننیا و خواهرشان، شلومیت.
20naHashubha, naOheri, naBherekia, naHasadhia, naJushabhiheshedhi, ivo vashanu.
20
پنج پسر دیگر او حَشوبه، اوهل، برخیا، حَسَدیا و یُوشَبحَسَد بودند.
21Vanakomana vaHanania: Peratia, naJeshaya; vanakomana vaRefaya, vanakomana vaArinani, vanakomana vaObhadhiya, vanakomana vaShekania.
21
حننیا دو پسر داشت به نامهای: فَلَطیا و اشعیا، اشعیا پدر رفایا بود و رافایا پدر ارنان، ارنان پدر عوبدیا، عوبدیا پدر شکنیا
22Vanakomana vaShekania: Shemaya; navanakomana vaShemaya; Hatushi, naIgari, naBharia, naNearia, naShafati, ivo vatanhatu.
22
و شمعیا پسر شکنیا. پنج پسر شمعیا: حطوش، یجال، باربح، نعریا و شافاط بودند.
23Vanakomana vaNearia: Erioenai, naHizikia, naAzirikami, ivo vatatu.
23
سه پسر نعریا: الیوعینای، حزقیا و عزریقام بودند.
هفت پسر الیوعینای: هودایا، الیاشیب، فلایا، عقوب، یوحانان، دلایاع و عنانی بودند.
24Vanakomana vaErioenai: Hodhavhia, naEriashibhi, naPeraya, naAkubhi, naJohwanani, naDheraya, naAnani, ivo vanomwe.
24
هفت پسر الیوعینای: هودایا، الیاشیب، فلایا، عقوب، یوحانان، دلایاع و عنانی بودند.