1Nheyo dzake dziri pamakomo matsvene.
1
خداوند شهر خود را بر کوه مقدّس بنا کرد.
2Jehovha anoda masuwo eZiyoni Kupfuura pose panogara Jakove.
2
شهر اورشلیم را
زیادتر از تمام شهرهای اسرائیل دوست دارد.
3Zvinhu zvakanakisa zvinotaurwa pamusoro pako, Iwe guta raMwari.
3
ای شهر خدا، به چیزهای عالی
که او دربارهٔ تو میگوید گوش کن.
4Rahabhi neBhabhironi ndichati vari pakati pavanondiziva; Tarirai, Firisitia, neTire, neItiopia; Munhu uyu akazvarirwako.
4
مصر و بابل جزو ممالکی هستند
که مرا میشناسند
و مردمان فلسطین، صور و حبشه را
جزو ساکنان اورشلیم به حساب میآورم.
5Zvirokwazvo, pamusoro peZiyoni vachati: Uyu nouyo vakazvarirwamo; Naiye Wokumusoro-soro amene acharisimbisa.
5
دربارهٔ صهیون گفته میشود
که تمام اقوام جهان به آن تعلّق دارند
و خدای قادر مطلق آن را نیرومند میگرداند.
6Jehovha achaverenga, pakunyora kwake ndudzi, achiti, Munhu uyu akazvarirwako.
6
خداوند آمار تمام مردم را تهیّه میکند
و همهٔ آنها را اهل اورشلیم میشمارد.
آنها رقصکنان میخوانند و میگویند
که صهیون سرچشمهٔ همهٔ برکات است.
7Vaimbi navatambi, matsime angu ose ari mauri.
7
آنها رقصکنان میخوانند و میگویند
که صهیون سرچشمهٔ همهٔ برکات است.