1Hareruya! Ndichavonga Jehovha nomoyo wangu wose, Parangano yavakarurama, napaungano.
1Halleluja. Będę wysławiał Pana całem sercem w radzie szczerych, i w zgromadzeniu.
2Mabasa aJehovha makuru, Anocherechedzwa navose vanowafarira.
2Wielkie sprawy Paóskie, jawne u wszystkich, którzy się w nich kochają.
3Basa rake rinoratidza kukudzwa noumambo; Kururama kwake kunogara nokusingaperi.
3Chwalebne i ozdobne dzieło jego, a sprawiedliwość jego trwa na wieki.
4Mabasa ake, anoshamisa, wakaaita chiyeudziro; Jehovha anenyasha netsitsi.
4Pamiątkę cudów swoich uczynił miłosierny a litościwy Pan.
5Akapa zvokudya vanomutya; Acharangarira sungano yake nokusingaperi.
5Dał pokarm tym, którzy się go boją, pamiętając wiecznie na przymierze swoje.
6Akaratidza vanhu vake simba ramabasa ake, Zvaakavapa nhaka yavahedheni.
6Moc spraw swoich oznajmił ludowi swemu, dawszy im dziedzictwo pogan.
7Mabasa amaoko ake izvokwadi nokururamisira; Mirairo yake yose yakasimba.
7Uczynki rąk jego prawda i sąd; nieodmienne są wszystkie przykazania jego,
8Yakasimbiswa nokusingaperi-peri, Yakaitwa nezvokwadi nokururama.
8Utwierdzone na wieki wieczne, uczynione w prawdzie i w szczerości.
9Akatumira vanhu vake rudzikunuro; Akaraira sungano yake nokusingaperi; Zita rake idzvene rinotyisa.
9Wykupienie posławszy ludowi swemu, przykazał na wieki strzedź przymierza swego; święte i straszne jest imię jego.
10Kutya Jehovha ndiko kutanga kouchenjeri; Vose vanozviita vanomurangariro wakanaka; Kurumbidzwa kwake kunogara nokusingaperi.
10Początek mądrości jest bojaźó Paóska; rozumu dobrego nabywają wszyscy, którzy rozkazanie Paóskie czyną; chwała jego trwa na wieki.