Shona

Portuguese: Almeida Atualizada

Psalms

141

1Jehovha, ndakadana kwamuri; kurumidzai kuuya kwandiri; Teererai inzwi rangu kana ndichidana kwamuri.
1Ó Senhor, a ti clamo; dá-te pressa em me acudir! Dá ouvidos � minha voz, quando a ti clamo!
2Munyengetero wangu ngauve pamberi penyu sezvinonhuhwira; Nokusimudzwa kwamaoko angu sechipiriso chamadekwana.
2Suba a minha oração, como incenso, diante de ti, e seja o levantar das minhas mãos como o sacrifício da tarde!
3Jehovha, isai murindi pamberi pomuromo wangu; Chengetai mukova wemiromo yangu.
3Põe, ó Senhor, uma guarda � minha boca; vigia a porta dos meus lábios!
4Regai kurerekesa moyo wangu kuchinhu chakaipa, Kuti ndiite zvakaipa Pamwechete navanhu vanoita zvisina kururama.
4Não inclines o meu coração para o mal, nem para se ocupar de coisas más, com aqueles que praticam a iniqüidade; e não coma eu das suas gulodices!
5Akarurama ngaandirove netsitsi; andituke; ave mafuta pamusoro wangu, musoro wangu haungaarambi; nekuti ndicharamba ndichinyengetera pamusoro pokuipa kwavo.
5Fira-me o justo, será isso uma benignidade; e repreenda-me, isso será como óleo sobre a minha cabeça; não o recuse a minha cabeça; mas continuarei a orar contra os feitos dos ímpios.
6Vatongi vavo vakawisirwa kumawere edombo; Vachanzwa kuti mashoko angu akanaka.
6Quando os seus juízes forem arremessados duma penha abaixo, saberão que as palavras do Senhor são verdadeiras.
7Sezvakaita pasi kana parimwa nokuparurwa, Saizvozvo mafupa edu akaparadzirwa pamuromo weSheori.
7Como quando alguém lavra e sulca a terra, são os nossos ossos espalhados � boca do Seol.
8nekuti meso angu anotarira kwamuri, Jehovha Ishe; Ndinovimba nemi; regai kudurura upenyu hwangu.
8Mas os meus olhos te contemplam, ó Senhor, meu Senhor; em ti tenho buscado refúgio; não me deixes sem defesa!
9Ndichengetei pamusungo wavakanditeyera, Naparugombe rwavanoita zvisina kururama.
9Guarda-me do laço que me armaram, e das armadilhas dos que praticam a iniqüidade.
10Vakaipa ngavabatwe nemimbure yavo vamene, Asi ini ndidarike hangu.
10Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente.