Shona

Russian 1876

Psalms

140

1Ndirwirei Jehovha pamunhu wakaipa, Ndichengetei pamunhu anehasha;
1(139:1) Псалом. Начальнику хора. Псалом Давида. (139:2) Избавь меня, Господи, от человека злого; сохрани меня от притеснителя:
2Ivo, vanofunga zvakaipa mumoyo yavo; Vanogara vachimutsa kurwa.
2(139:3) они злое мыслят в сердце, всякий день ополчаются на брань,
3Vakarodza rurimi rwavo senyoka; Uturu bwechiva huri pasi pemiromo yavo.
3(139:4) изощряют язык свой, как змея; яд аспида под устами их.
4Ndichengetei, Jehovha, pamaoko owakaipa; Ndichengetei pamunhu anomanikidza; Vanofunga mano okugumburisa tsoka dzangu.
4(139:5) Соблюди меня, Господи, от рук нечестивого, сохрани меня отпритеснителей, которые замыслили поколебать стопы мои.
5Vanozvikudza vakandivanzira musungo namabote; Vakadzika mumbure parutivi rwenzira, Vakanditeyera rugombe.
5(139:6) Гордые скрыли силки для меня и петли, раскинули сеть по дороге, тенета разложили для меня.
6Ndakati kuna Jehovha, Mwari wangu; Teererai, Jehovha, munzwe inzwi rokukumbira kwangu.
6(139:7) Я сказал Господу: Ты Бог мой; услышь, Господи, голос молений моих!
7Mwari Ishe, ndimi simba rokuponeswa kwangu, Makafukidza musoro wangu pazuva rokurwa.
7(139:8) Господи, Господи, сила спасения моего! Ты покрыл голову мою вдень брани.
8Jehovha, regai kupa wakaipa zvaanotsvaka; Musapfuudza zano rake rakaipa; kuti varege kuzvikudza.
8(139:9) Не дай, Господи, желаемого нечестивому; не дай успеха злому замыслу его: они возгордятся.
9Kana uri musoro wavanondikomba, Zvakashata zvemiromo yavo imene ngazvivafukidze.
9(139:10) Да покроет головы окружающих меня зло собственных уст их.
10Mazimbe omoto, anopfuta, ngaawire pamusoro pavo; Ngavakandirwe mumoto; Nomumakomba akadzika, kuti varege kumukazve.
10(139:11) Да падут на них горящие угли; да будут они повержены в огонь, в пропасти, так, чтобы не встали.
11Munhu, anamakuhwa, haangasimbiswi pasi; Zvakaipa zvichavhima munhu anomanikidza kuti zvimuparadze.
11(139:12) Человек злоязычный не утвердится на земле; зло увлечет притеснителя в погибель.
12Ndinoziva kuti Jehovha achagadzira mhosva yavanotambudzika, Nokururamisira vashaiwi.
12(139:13) Знаю, что Господь сотворит суд угнетенным и справедливость бедным.
13Zvirokwazvo, vakarurama vachavonga zita renyu; Vanemoyo yakarurama vachagara pamberi penyu.
13(139:14) Так! праведные будут славить имя Твое; непорочные будут обитать пред лицем Твоим.