1Ndiwo madzimambo enyika akakundwa navana vaIsiraeri, vavakatorera nyika yavo mhiri kwaJoridhani kumabvazuva, kubva pamupata weArinoni kusvikira pagomo reHerimoni, nerenje rose riri kumabvazuva:
1A toto sú kráľovia zeme, ktorých pobili synovia Izraelovi a zaujali ich zem do dedičstva, za Jordánom na východ slnka od potoka Arnona až po vrch Hermon i všetky roviny na východ:
2Sihoni, mambo wavaAmori, wakange agere Heshibhoni, waibata ushe kubva paAroeri, parutivi rwomupata weArinoni, neguta raiva pakati pomupata, nehafu yeGiriyadhi, kusvikira kurwizi Jabhoki, waiva muganhu wavana vaAmoni;
2Síchon, kráľ Amoreja, ktorý býval v Chešbone, a panoval od Aroera, ktoré leží na brehu potoka Arnona, a od stredu tej doliny a polovice Gileáda až po potok Jabok, po hranicu to synov Ammonových,
3nerenje, kusvikira pagungwa reKineroti kumabvazuva, nokusvikira pagungwa rerenje, iro Gungwa roMunyu, kumabvazuva nenzira inoenda Bhetijeshimoti; nokurutivi rwezasi pajinga pePisiga;
3a od roviny Araby až po more Kinerót, na východ, až po more roviny Araby, po Soľné more, na východ, kade vedie cesta do Bét-ješimóta, a od juhu pod Ašdót-pizga.
4nenyika yaOgi, mambo weBhashani, wakange asara pavaRegaimu, vakanga vagere paAshitaroti neEdhirei,
4A zaujali aj územie Óga, kráľa Bázana, ktorý bol z ostatku Refaimov, ktorý býval v Aštaróte a v Edrei
5waibata ushe pagomo reHerimoni, napaSareka, napaBhashani rose, kusvikira kumuganhu wavaGeshuri, navaMaakati, nehafu yeGiriyadhi; ndiyo nyika yaSihoni, mambo weHeshibhoni.
5a panoval na vrchu Hermone a v Salche a celom Bázane až po územie Gešúrov a Maachátov a až do polovice Gileáda, hranice to Síchona, kráľa Chešbona.
6Mozisi muranda waJehovha, navana vaIsiraeri vakavakunda; Mozisi muranda waJehovha akaipa Rubheni, navaGadhi, nehafu yorudzi rwaManase, kuti ive yavo.
6Mojžiš služobník Hospodinov, a synovia Izraelovi ich pobili, a Mojžiš, služobník Hospodinov, ju dal, celú tú krajinu, do dedičstva Rúbenovcom a Gádovcom a polovici pokolenia Manassesovho.
7Ndiwo madzimambo enyika iyo akakundwa naJoshua navana vaIsiraeri mhiri kwaJoridhani kumavirazuva, kubva paBhaari-gadhi mumupata weRebhanoni, kusvikira pagomo reHaraki rinokwira richienda Seiri; Joshua akaipa marudzi avaIsiraeri sezvavakanga vakamurirwa, kuti ive yavo.
7A toto sú kráľovia zeme, ktorých pobil Jozua a synovia Izraelovi za Jordánom k moru, od Baal-gáda na doline Libanona až po Lysý vrch, ktorý sa tiahne hore do Seira, a Jozua ju dal pokoleniam Izraelovým do dedičstva podľa ich údelov,
8Panyika yamakomo, nomumapani, nomuArabha, napamitenusirwa, nomurenje, nezasi; ndiyo yaiva nyika yavaHeti, neyavaAmori, neyavaKanani, neyavaPerezi, neyavaHivhi, neyavaJebhusi,
8na vrchoch, na nížinách, na rovinách, na stráňach i na púšti i na juhu, zem Heteja, Amoreja, Kananeja, Ferezeja, Heveja a Jebuzeja:
9mambo weJeriko ndiye mumwe; namambo weAi, pedo neBheteri, mumwe;
9kráľ Jericha jeden, kráľ mesta Haj, ktoré ležalo po strane Bét-ela, jeden;
10namambo weJerusaremu, mumwe; namambo weHebhuroni, mumwe;
10kráľ Jeruzalema jeden, kráľ Hebrona jeden;
11namambo weJarimuti, mumwe; namambo weRakishi, mumwe;
11kráľ Jarmúta jeden; kráľ Lachiša jeden;
12namambo weEgironi, mumwe; namambo weGezeri mumwe;
12kráľ Eglona jeden, kráľ Gézera jeden;
13namambo weDhebhiri, mumwe; namambo Gedheri, mumwe;
13kráľ Debíra jeden, kráľ Gédera jeden;
14namambo weHoma, mumwe; namambo weAradhi, mumwe;
14kráľ Chormy jeden, kráľ Aráda jeden;
15namambo weRibhina, mumwe, namambo weAdhuramu, mumwe;
15kráľ Libny jeden, kráľ Adulláma jeden;
16namambo weMakedha, mumwe; namambo weBheteri, mumwe;
16kráľ Makkédy jeden, kráľ Bétela jeden;
17namambo weTapua, mumwe, namambo weHeferi, mumwe;
17kráľ Tappúcha jeden, kráľ Chéfera jeden;
18namambo weAfeki, mumwe; namambo weRasharoni, mumwe;
18kráľ Aféka jeden, kráľ Laššárona jeden;
19namambo weMadhoni, mumwe; namambo weHazori, mumwe;
19kráľ Mádona jeden, kráľ Chácora jeden;
20namambo weShimuroni-meroni, mumwe namambo weAkishafi, mumwe;
20kráľ Šimrón-merona jeden, kráľ Achšáfa jeden;
21namambo weTaanaki, mumwe; namambo weMegidho, mumwe;
21kráľ Tánacha jeden, kráľ Megidda jeden;
22namambo weKedheshi, mumwe; namambo weJokineamu paKarimeri, mumwe;
22kráľ Kédeša jeden, kráľ Jokneáma z Karmela jeden;
23namambo weDhori panyika yamakomo yaDhori, mumwe; namambo weGoimi paGirigari, mumwe;
23kráľ Dóra z Náfat-dóra jeden, kráľ Gojima z Gilgala jeden;
24namambo weTiriza, mumwe; madzimambo ose akanga ana makumi matatu nomumwe.
24kráľ Tirce jeden; všetkých kráľov tridsať a jeden.