Shona

Spanish: Reina Valera (1909)

1 Chronicles

8

1Bhenjamini akabereka mwana wake wedangwe Bhera, naAshibheri wechipiri, naAhara wechitatu;
1BENJAMIN engendró á Bela su primogénito, Asbel el segundo, Ara el tercero,
2naNowa wechina, naRafa weshanu.
2Noha el cuarto, y Rapha el quinto.
3Bhera akabereka vanakomana: Adhari, naGera naAbhihudhi;
3Y los hijos de Bela fueron Addar, Gera, Abiud,
4naAbhishua, naNaamani, naAhoa;
4Abisua, Naamán, Ahoa,
5naGera, naShefufani, naHurami.
5Y Gera, Sephuphim, y Huram.
6Ava ndivo vanakomana vaEhudhi: Ndivo vakuru vedzimba dzamadzibaba aigara paGebha, vakavatapa, vakaenda navo Manahati;
6Y estos son los hijos de Ehud, estos las cabezas de padres que habitaron en Gabaa, y fueron trasportados á Manahath:
7naNaamani, naAhiya, naGera, iye akavatapa; akabereka Uza naAhihudhi.
7Es á saber: Naamán, Achîas, y Gera: éste los trasportó, y engendró á Uzza, y á Ahihud.
8Shaharaimi akabereka vanakomana panyika yaMoabhi, adzinga vakadzi vake Hushimi naBhaara.
8Y Saharaim engendró hijos en la provincia de Moab, después que dejó á Husim y á Baara que eran sus mujeres.
9Akabereka kumukadzi wake Hodheshi: Jobhabhu, naZibhia, naMesha, naMarikami;
9Engendró pues de Chôdes su mujer, á Jobab, Sibias, Mesa, Malchâm,
10naJeuzi, naShakia, naMirima. Ndivo vanakomana vake, vakuru vedzimba dzamadzibaba.
10Jeus, Sochîas, y Mirma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.
11Hushimi akabereka Abhitubhi naEripaari.
11Mas de Husim engendró á Abitob, y á Elphaal.
12Vanakomana vaEripaari: Ebheri, naMishami, naShemedhi; ndiye wakavaka Ono, naRodhi, nemisha yawo;
12Y los hijos de Elphaal: Heber, Misam, y Semeb, (el cual edificó á Ono, y á Loth con sus aldeas,)
13naBheira, naShema, ivo vaiva vakuru vedzimba dzamadzibaba aigara paAjaroni, vakadzinga vakanga vagere paGati;
13Berías también, y Sema, que fueron las cabezas de las familias de los moradores de Ajalón, los cuales echaron á los moradores de Gath;
14naAhiyo, naShashaki, naJeremoti;
14Y Ahío, Sasac, Jeremoth;
15naZebhedhia, naAradhi, naEdheri;
15Zebadías, Arad, Heder;
16naMikaeri, naIshipa, naJoha, ivo vanakomana vaBheira;
16Michâel, Ispha, y Joa, hijos de Berías;
17naZebhedhia, naMeshurami, naHiziki, naHebheri;
17Y Zebadías, Mesullam, Hizchî, Heber;
18naIshimerai, naIziria, naJobhabhu, ivo vanakomana vaEripaari;
18Ismari, Izlia, y Jobab, hijos de Elphaal.
19naJakimi, naZikiri, naZabhudhi;
19Y Jacim, Zichri, Zabdi;
20naErienai, naZiretai, naErieri;
20Elioenai, Silithai, Eliel;
21naAdhaya, naBheraya, naShimirati, ivo vanakomana vaShimei;
21Adaías, Baraías, y Simrath, hijos de Simi;
22naIshipani, naEbheri, naErieri;
22E Isphán, Heber, Eliel;
23naAbhidhoni, naZikiri, naHanani;
23Adón, Zichri, Hanán;
24naHanania, naErami, naAnatotiya;
24Hananía, Belam, Anathothías;
25naIfudheya, naPenueri, ivo vanakomana vaShashaki;
25Iphdaías, y Peniel, hijos de Sasac;
26naShamisherai, neSheharia, naAtaria;
26Y Samseri, Seharías, Atalía;
27naJareshia, naEria, naZikiri, ivo vanakomana vaJehorami.
27Jaarsías, Elías, Zichri, hijos de Jeroham.
28Ivo vaiva vakuru vedzimba dzamadzibaba kumarudzi avo ose, vakuru; ivo vaigara Jerusaremu.
28Estos fueron jefes principales de familias por sus linajes, y habitaron en Jerusalem.
29PaGibhiyoni paigara baba vaGibhiyoni, wainzi Jeyieri, zita romukadzi wake rakanga riri Maaka.
29Y en Gabaón habitaron Abiga-baón, la mujer del cual se llamó Maachâ:
30Mwanakomana wake wedangwe aiva Abhidhoni, naZuri, naKishi, naBhaari, naNadhabhi;
30Y su hijo primogénito, Abdón, luego Sur, Chîs, Baal, Nadab,
31naGedhori, naAhio, naZekariya.
31Gedor, Ahíe, y Zechêr.
32Mikiroti akabereka Shimea. Naivo vaigara nehama dzavo Jerusaremu, vakatarisana nehama dzavo.
32Y Micloth engendró á Simea. Estos también habitaron con sus hermanos en Jerusalem, enfrente de ellos.
33Neri akabereka Kishi, Kishi akabereka Sauro, Sauro akabereka Jonatani, naMarikishua, naAbhinadhabhu, naEshibhaari.
33Y Ner engendró á Cis, y Cis engendró á Saúl, y Saúl engendró á Jonathán, Malchî-súa, Abinadab, y Esbaal.
34Mwanakomana waJonatani akanga ari Meribhibhaari; Meribhibhaari akabereka Mika.
34Hijo de Jonathán fué Merib-baal, y Merib-baal engendró á Michâ.
35Vanakomana vaMika: Pitoni, naMereki, naTarea, naAhazi.
35Los hijos de Michâ: Phitón, Melech, Thaarea y Ahaz.
36Ahazi akabereka Joadha, Joadha akabereka Arimeti, naAzimavheti, naZimiri; Zimiri akabereka Moza;
36Y Ahaz engendró á Joadda; y Joadda engendró á Elemeth, y á Azmaveth, y á Zimri; y Zimri engendró á Mosa;
37Moza akabereka Bhinea; Rafa waiva mwanakomana wake, naEreasa mwanakomana wake, naAzeri mwanakomana wake.
37Y Mosa engendró á Bina, hijo del cual fué Rapha, hijo del cual fué Elasa, cuyo hijo fué Asel.
38Azeri wakange ana vanakomana vatanhatu; mazita avo ndiwo: Azirikami, naBhokeru, naIshimaeri, naShearia, naObhadhiya, naHanani. Ava vose vaiva vanakomana vaAzeri.
38Y los hijos de Asel fueron seis, cuyos nombres son Azricam, Bochru, Ismael, Searías, Obadías, y Hanán: todos estos fueron hijos de Asel.
39Vanakomana vaEsheki munin'ina wake: Urami mwanakomana wake wedangwe, naJeuzi wechipiri, naErifereti wechitatu.
39Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su primogénito, Jehus el segundo, Elipheleth el tercero.
40Vanakomana vaUrami vaiva varume vane simba noumhare, vapfuri vemiseve; vakanga vana vanakomana vazhinji, navanakomana vavanakomana vavo, vakasvika zana namakumi mashanu. Ivo vose vaiva vanakomana vaBhenjamini.
40Y fueron los hijos de Ulam hombres valientes y vigorosos, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento y cincuenta. Todos estos fueron de los hijos de Benjamín.