Shona

Shqip

Joshua

12

1Ndiwo madzimambo enyika akakundwa navana vaIsiraeri, vavakatorera nyika yavo mhiri kwaJoridhani kumabvazuva, kubva pamupata weArinoni kusvikira pagomo reHerimoni, nerenje rose riri kumabvazuva:
1Këta janë mbretërit e vendit të mundur nga bijtë e Izraelit, që pushtuan territorin e tyre matanë Jordanit, në drejtim të lindjes, nga përroi Arnon deri në malin Hermon dhe tërë Arabahun lindor;
2Sihoni, mambo wavaAmori, wakange agere Heshibhoni, waibata ushe kubva paAroeri, parutivi rwomupata weArinoni, neguta raiva pakati pomupata, nehafu yeGiriyadhi, kusvikira kurwizi Jabhoki, waiva muganhu wavana vaAmoni;
2Sihoni, mbret i Amorejve, që banonte në Heshbon dhe sundonte nga Aroeri, që gjendet mbi brigjet e lumit të Harnonit, nga gjysma e lumit dhe nga gjysma e Galaadit deri në lumin Jakob, që është kufi me bijtë e Anonit;
3nerenje, kusvikira pagungwa reKineroti kumabvazuva, nokusvikira pagungwa rerenje, iro Gungwa roMunyu, kumabvazuva nenzira inoenda Bhetijeshimoti; nokurutivi rwezasi pajinga pePisiga;
3dhe në pjesën lindore të Arabahut nga deti i Kinerethit deri në detin e Arabahut, nga Deti i Kripur deri në Beth-Jeshimoth, dhe në jug deri në shpatet e Pisgahut.
4nenyika yaOgi, mambo weBhashani, wakange asara pavaRegaimu, vakanga vagere paAshitaroti neEdhirei,
4Pastaj territori i Ogut, mbretit të Bashanit, një nga gjigantët që kishin shpëtuar dhe që banonte në Ashtaroth dhe në Edrej,
5waibata ushe pagomo reHerimoni, napaSareka, napaBhashani rose, kusvikira kumuganhu wavaGeshuri, navaMaakati, nehafu yeGiriyadhi; ndiyo nyika yaSihoni, mambo weHeshibhoni.
5dhe që sundonte mbi malin Hermon, mbi Salkahun, mbi tërë Bashanin deri në kufirin e Geshuritëve dhe Maakathitëve, dhe mbi gjysmën e Galaadit deri në kufirin e Sihonit, mbretit të Heshbonit.
6Mozisi muranda waJehovha, navana vaIsiraeri vakavakunda; Mozisi muranda waJehovha akaipa Rubheni, navaGadhi, nehafu yorudzi rwaManase, kuti ive yavo.
6Moisiu, shërbëtori i Zotit, dhe bijtë e Izraelit i mundën; pastaj Moisiu, shërbëtori i Zotit ua dha në zotërim vendin e tyre Rubenitëve, Gaditëve dhe gjysmës së fisit të Manasit.
7Ndiwo madzimambo enyika iyo akakundwa naJoshua navana vaIsiraeri mhiri kwaJoridhani kumavirazuva, kubva paBhaari-gadhi mumupata weRebhanoni, kusvikira pagomo reHaraki rinokwira richienda Seiri; Joshua akaipa marudzi avaIsiraeri sezvavakanga vakamurirwa, kuti ive yavo.
7Këta janë përkundrazi mbretërit e vendit që Jozueu dhe bijtë e Izraelit i mundën këtej Jordanit, në perëndim, nga Baal-Gadi në luginën e Libanit deri në malin Halak që ngrihet mbi Seir, vend që Jozueu
8Panyika yamakomo, nomumapani, nomuArabha, napamitenusirwa, nomurenje, nezasi; ndiyo yaiva nyika yavaHeti, neyavaAmori, neyavaKanani, neyavaPerezi, neyavaHivhi, neyavaJebhusi,
8në krahinën malore, në ultësirën, në Arabah, në shpatet e maleve, në shkretëtirë dhe në Negev; vendi i Hitejve, i Amorejve, i Kananejve, i Perezejve, i Hivejve dhe i Jebusejve;
9mambo weJeriko ndiye mumwe; namambo weAi, pedo neBheteri, mumwe;
9mbreti i Jerikos, një; mbret i Ait, afër Bethelit, një;
10namambo weJerusaremu, mumwe; namambo weHebhuroni, mumwe;
10mbreti i Jeruzalemit, një; mbreti i Hebronit, një;
11namambo weJarimuti, mumwe; namambo weRakishi, mumwe;
11mbreti i Jarmuthit, një; mbreti i Lakishit, një;
12namambo weEgironi, mumwe; namambo weGezeri mumwe;
12mbreti i Eglonit, një; mbreti i Gezerit, një;
13namambo weDhebhiri, mumwe; namambo Gedheri, mumwe;
13mbreti i Debirit, një; mbreti i Gederit, një;
14namambo weHoma, mumwe; namambo weAradhi, mumwe;
14mbreti i Hormahut, një; mbreti i Aradit, një;
15namambo weRibhina, mumwe, namambo weAdhuramu, mumwe;
15mbreti i Libnahut, një; mbreti i Adulamit, një;
16namambo weMakedha, mumwe; namambo weBheteri, mumwe;
16mbreti i Makedahut, një; mbreti i Bethelit, një;
17namambo weTapua, mumwe, namambo weHeferi, mumwe;
17mbreti i Tapuahut, një; mbreti i Heferit, një;
18namambo weAfeki, mumwe; namambo weRasharoni, mumwe;
18mbreti i Afekut, një; mbreti i Sharonit, një;
19namambo weMadhoni, mumwe; namambo weHazori, mumwe;
19mbreti i Madonit, një; mbreti i Hatsorit, një;
20namambo weShimuroni-meroni, mumwe namambo weAkishafi, mumwe;
20mbreti i Shirom-Meronit, një; mbreti i Akshafit, një;
21namambo weTaanaki, mumwe; namambo weMegidho, mumwe;
21mbreti i Taanakut, një; mbreti i Megidos, një;
22namambo weKedheshi, mumwe; namambo weJokineamu paKarimeri, mumwe;
22mbreti i Kedeshit, një; mbreti i Jokneamit, në Karmel, një;
23namambo weDhori panyika yamakomo yaDhori, mumwe; namambo weGoimi paGirigari, mumwe;
23mbreti i Dorit, mbi lartësinë e Dorit, një; mbreti i popujve të Gilgalit, një;
24namambo weTiriza, mumwe; madzimambo ose akanga ana makumi matatu nomumwe.
24mbreti i Tirtsahut, një. Gjithsej tridhjetë e një mbretër.