Shona

Svenska 1917

Psalms

124

1Dai Jehovha asaiva nesu, Isiraeri ngavadaro;
1En vallfartssång; av David. Om HERREN icke hade varit med oss -- så säge Israel --
2Dai Jehovha asaiva nesu, Panguva yatakamukirwa navanhu;
2om HERREN icke hade varit med oss, när människorna reste sig upp emot oss,
3Vangadai vakatimedza tiri vapenyu, Panguva yatakamukirwa nehasha dzavo;
3då hade de uppslukat oss levande, när deras vrede upptändes mot oss;
4Mvura zhinji ingadai yakatifukidza, Rwizi rungadai rwakapfuura napamusoro pomweya wedu.
4då hade vattnen fördränkt oss, strömmen gått över vår själ;
5Mvura zhinji, inozvikudza, ingadai yakapfuura napamusoro pomweya wedu.
5ja, då hade de gått över vår själ, de svallande vattnen.
6Jehovha ngaarumbidzwe, Iye asina kutiisa kuti tiparadzwe nameno avo.
6Lovad vare HERREN för att han ej gav oss till rov åt deras tänder!
7Mweya wedu wapukunyuka seshiri parugombe rwomuteyi weshiri; Rugombe rwadambuka, isu tapukunyuka.
7Vår själ kom undan såsom en fågel ur fågelfängarnas snara; snaran gick sönder, och vi kommo undan.
8Kubatsirwa kwedu kuri muzita raJehovha, Akaita kudenga napasi.
8Vår hjälp är i HERRENS namn, hans som har gjort himmel och jord.