Shona

World English Bible

1 Chronicles

8

1Bhenjamini akabereka mwana wake wedangwe Bhera, naAshibheri wechipiri, naAhara wechitatu;
1Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
2naNowa wechina, naRafa weshanu.
2Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3Bhera akabereka vanakomana: Adhari, naGera naAbhihudhi;
3Bela had sons: Addar, and Gera, and Abihud,
4naAbhishua, naNaamani, naAhoa;
4and Abishua, and Naaman, and Ahoah,
5naGera, naShefufani, naHurami.
5and Gera, and Shephuphan, and Huram.
6Ava ndivo vanakomana vaEhudhi: Ndivo vakuru vedzimba dzamadzibaba aigara paGebha, vakavatapa, vakaenda navo Manahati;
6These are the sons of Ehud: these are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath:
7naNaamani, naAhiya, naGera, iye akavatapa; akabereka Uza naAhihudhi.
7and Naaman, and Ahijah, and Gera, he carried them captive: and he became the father of Uzza and Ahihud.
8Shaharaimi akabereka vanakomana panyika yaMoabhi, adzinga vakadzi vake Hushimi naBhaara.
8Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
9Akabereka kumukadzi wake Hodheshi: Jobhabhu, naZibhia, naMesha, naMarikami;
9He became the father of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam,
10naJeuzi, naShakia, naMirima. Ndivo vanakomana vake, vakuru vedzimba dzamadzibaba.
10and Jeuz, and Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.
11Hushimi akabereka Abhitubhi naEripaari.
11Of Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
12Vanakomana vaEripaari: Ebheri, naMishami, naShemedhi; ndiye wakavaka Ono, naRodhi, nemisha yawo;
12The sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;
13naBheira, naShema, ivo vaiva vakuru vedzimba dzamadzibaba aigara paAjaroni, vakadzinga vakanga vagere paGati;
13and Beriah, and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
14naAhiyo, naShashaki, naJeremoti;
14and Ahio, Shashak, and Jeremoth,
15naZebhedhia, naAradhi, naEdheri;
15and Zebadiah, and Arad, and Eder,
16naMikaeri, naIshipa, naJoha, ivo vanakomana vaBheira;
16and Michael, and Ishpah, and Joha, the sons of Beriah,
17naZebhedhia, naMeshurami, naHiziki, naHebheri;
17and Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
18naIshimerai, naIziria, naJobhabhu, ivo vanakomana vaEripaari;
18and Ishmerai, and Izliah, and Jobab, the sons of Elpaal,
19naJakimi, naZikiri, naZabhudhi;
19and Jakim, and Zichri, and Zabdi,
20naErienai, naZiretai, naErieri;
20and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
21naAdhaya, naBheraya, naShimirati, ivo vanakomana vaShimei;
21and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimei,
22naIshipani, naEbheri, naErieri;
22and Ishpan, and Eber, and Eliel,
23naAbhidhoni, naZikiri, naHanani;
23and Abdon, and Zichri, and Hanan,
24naHanania, naErami, naAnatotiya;
24and Hananiah, and Elam, and Anthothijah,
25naIfudheya, naPenueri, ivo vanakomana vaShashaki;
25and Iphdeiah, and Penuel, the sons of Shashak,
26naShamisherai, neSheharia, naAtaria;
26and Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
27naJareshia, naEria, naZikiri, ivo vanakomana vaJehorami.
27and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, the sons of Jeroham.
28Ivo vaiva vakuru vedzimba dzamadzibaba kumarudzi avo ose, vakuru; ivo vaigara Jerusaremu.
28These were heads of fathers’ households throughout their generations, chief men: these lived in Jerusalem.
29PaGibhiyoni paigara baba vaGibhiyoni, wainzi Jeyieri, zita romukadzi wake rakanga riri Maaka.
29In Gibeon there lived the father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah;
30Mwanakomana wake wedangwe aiva Abhidhoni, naZuri, naKishi, naBhaari, naNadhabhi;
30and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
31naGedhori, naAhio, naZekariya.
31and Gedor, and Ahio, and Zecher.
32Mikiroti akabereka Shimea. Naivo vaigara nehama dzavo Jerusaremu, vakatarisana nehama dzavo.
32Mikloth became the father of Shimeah. They also lived with their brothers in Jerusalem, over against their brothers.
33Neri akabereka Kishi, Kishi akabereka Sauro, Sauro akabereka Jonatani, naMarikishua, naAbhinadhabhu, naEshibhaari.
33Ner became the father of Kish; and Kish became the father of Saul; and Saul became the father of Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
34Mwanakomana waJonatani akanga ari Meribhibhaari; Meribhibhaari akabereka Mika.
34The son of Jonathan was Merib Baal; and Merib Baal became the father of Micah.
35Vanakomana vaMika: Pitoni, naMereki, naTarea, naAhazi.
35The sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
36Ahazi akabereka Joadha, Joadha akabereka Arimeti, naAzimavheti, naZimiri; Zimiri akabereka Moza;
36Ahaz became the father of Jehoaddah; and Jehoaddah became the father of Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri became the father of Moza.
37Moza akabereka Bhinea; Rafa waiva mwanakomana wake, naEreasa mwanakomana wake, naAzeri mwanakomana wake.
37Moza became the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
38Azeri wakange ana vanakomana vatanhatu; mazita avo ndiwo: Azirikami, naBhokeru, naIshimaeri, naShearia, naObhadhiya, naHanani. Ava vose vaiva vanakomana vaAzeri.
38Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39Vanakomana vaEsheki munin'ina wake: Urami mwanakomana wake wedangwe, naJeuzi wechipiri, naErifereti wechitatu.
39The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40Vanakomana vaUrami vaiva varume vane simba noumhare, vapfuri vemiseve; vakanga vana vanakomana vazhinji, navanakomana vavanakomana vavo, vakasvika zana namakumi mashanu. Ivo vose vaiva vanakomana vaBhenjamini.
40The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons’ sons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.