1Iri ibhuku renhoroondo yedzinza raAdhamu. Pazuva Mwari raakasika munhu nemufananidzo waMwari.
1This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, he made him in God’s likeness.
2Wakavasika murume nemukadzi; ndokuvaropafadza, akavatumidza zita rinonzi Munhu, pazuva ravakasikwa.
2He created them male and female, and blessed them, and called their name “Adam,” “Adam” and “Man” are spelled with the exact same consonants in Hebrew, so this can be correctly translated either way. in the day when they were created.
3Zvino Adhamu wakararama makore zana nemakumi matatu, akabereka mwanakomana wakafanana naye, wakamutodza; akamutumidza zita rinonzi Seti.
3Adam lived one hundred thirty years, and became the father of a son in his own likeness, after his image, and named him Seth.
4Zvino mazuva aaAdhamu shure kwekubereka kwake Seti aiva makore mazana masere; akabereka vanakomana nevanasikana.
4The days of Adam after he became the father of Seth were eight hundred years, and he became the father of sons and daughters.
5Zvino mazuva ose eupenyu hwaAdhamu aiva makore mazana mapfumbamwe nemakumi matatu, ndokufa.
5All the days that Adam lived were nine hundred thirty years, then he died.
6Zvino Seti wakararama makore zana nemashanu, akabereka Enosi;
6Seth lived one hundred five years, and became the father of Enosh.
7Seti ndokurarama makore mazana masere nemanomwe shure kwekubereka kwake Enosi, ndokubereka vanakomana nevanasikana.
7Seth lived after he became the father of Enosh eight hundred seven years, and became the father of sons and daughters.
8Zvino ose mazuva aSeti aiva makore mazana mapfumbamwe negumi nemaviri, ndokufa.
8All the days of Seth were nine hundred twelve years, then he died.
9Zvino Enosi wakararama makore makumi mapfumbamwe, ndokubereka Kenani;
9Enosh lived ninety years, and became the father of Kenan.
10Zvino Enosi wakararama shure kwekubereka kwake Kanani makore mazana masere negumi nemashanu; ndokubereka vanakomana nevanasikana;
10Enosh lived after he became the father of Kenan, eight hundred fifteen years, and became the father of sons and daughters.
11Zvino mazuva ose aEnosi aiva makore mazana mapfumbamwe nemashanu, ndokufa.
11All the days of Enosh were nine hundred five years, then he died.
12Zvino Kanani wakararama makore makumi manomwe, akabereka Maharareri;
12Kenan lived seventy years, and became the father of Mahalalel.
13Kanani ndokurarama shure kwekubereka kwake Maharareri makore mazana masere nemakumi mana; ndokubereka vanakomana nevanasikana.
13Kenan lived after he became the father of Mahalalel eight hundred forty years, and became the father of sons and daughters
14Nemazuva ose aKanani aiva makore mazana mapfumbamwe negumi, ndokufa.
14and all the days of Kenan were nine hundred ten years, then he died.
15Zvino Maharareri wakararama makore makumi matanhatu nemashanu, akabereka Jaredhi.
15Mahalalel lived sixty-five years, and became the father of Jared.
16Maharareri ndokuraramama shure kwekubereka kwake Jaredhi makore mazana masere nemakumi matatu, ndokubereka vanakomana nevanasikana.
16Mahalalel lived after he became the father of Jared eight hundred thirty years, and became the father of sons and daughters.
17Uye mazuva ose aMaharareri aiva makore mazana masere nemakumi mapfumbamwe nemashanu, ndokufa.
17All the days of Mahalalel were eight hundred ninety-five years, then he died.
18Zvino Jaredhi wakararama makore zana nemakumi matanhatu nemaviri, akabereka Enoki.
18Jared lived one hundred sixty-two years, and became the father of Enoch.
19Zvino Jaredhi wakararama shure kwekubereka kwake Enoki Jaredhi makore mazana masere; ndokubereka vanakomana nevanasikana;
19Jared lived after he became the father of Enoch eight hundred years, and became the father of sons and daughters.
20Zvino mazuva ose aJaredhi aiva makore mazana mapfumbamwe nemakumi matanhatu nemaviri, ndokufa.
20All the days of Jared were nine hundred sixty-two years, then he died.
21Zvino Enoki wakararama makore makumi matanhatu nemashanu, ndokubereka Metusera.
21Enoch lived sixty-five years, and became the father of Methuselah.
22Zvino Enoki wakafamba naMwari shure kwekubereka kwake Metusera makore mazana matatu; ndokubereka vanakomana nevanasikana.
22Enoch walked with God after he became the father of Methuselah three hundred years, and became the father of sons and daughters.
23Nemazuva ose aEnoki aiva makore mazana matatu nemakumi matanhatu nemashanu.
23All the days of Enoch were three hundred sixty-five years.
24Enoki ndokufamba naMwari, uye haachipo, nekuti Mwari wakamutora.
24Enoch walked with God, and he was not, for God took him.
25Zvino Metusera wakararama makore zana nemakumi masere namanomwe, ndokubereka Rameki;
25Methuselah lived one hundred eighty-seven years, and became the father of Lamech.
26Zvino Metusera wakararama shure kwekubereka kwake Rameki makore mazana manomwe namakumi masere namaviri; ndokubereka vanakomana nevanasikana.
26Methuselah lived after he became the father of Lamech seven hundred eighty-two years, and became the father of sons and daughters.
27Zvino mazuva ose aMetusera aiva makore mazana mapfumbamwe nemakumi matanhatu nemapfumbamwe, ndokufa.
27All the days of Methuselah were nine hundred sixty-nine years, then he died.
28Rameki ndokurarama makore zana nemakumi masere nemaviri; ndokubereka mwanakomana.
28Lamech lived one hundred eighty-two years, and became the father of a son,
29Zvino wakamutumidza zita kuti Nowa, achiti: Uyu achanyaradza pabasa redu nepakushingaira kwemaoko edu, nekuda kwepasi Jehovha paakapa rushambwa.
29and he named him Noah, saying, “This same will comfort us in our work and in the toil of our hands, because of the ground which Yahweh has cursed.”
30Rameki akararama shure kwekubereka kwake Nowa, Rameki akagara makore ana mazana mashanu namakumi mapfumbamwe namashanu; akabereka vanakomana navanasikana.
30Lamech lived after he became the father of Noah five hundred ninety-five years, and became the father of sons and daughters.
31Nemazuva ose aRameki aiva makore mazana manomwe nemakumi manomwe nemanomwe, ndokufa.
31All the days of Lamech were seven hundred seventy-seven years, then he died.
32Zvino Nowa waiva nemakore mazana mashanu, Nowa ndokubereka Shemu, naHamu, naJafeti.
32Noah was five hundred years old, and Noah became the father of Shem, Ham, and Japheth.