1Batsirai, Jehovha, nekuti vanoda Mwari vopera; nekuti vakatendeka havachipo pakati pavana vavanhu.
1Help, Yahweh; for the godly man ceases. For the faithful fail from among the children of men.
2Vanotaura mumwe nomumwe zvisina maturo nowokwake; Vanotaura nomuromo unobata kumeso, uye nemoyo miviri.
2Everyone lies to his neighbor. They speak with flattering lips, and with a double heart.
3Jehovha achagura miromo yose inobata kumeso, Norurimi runotaura zvinhu zvikuru;
3May Yahweh cut off all flattering lips, and the tongue that boasts,
4Ivo vakati, Tichakunda norurimi rwedu; Miromo yedu ndeyedu; ndianiko angava ishe wedu?
4who have said, “With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?”
5Nokuda kokumanikidzwa kwavarombo, nokugomera kwavanoshaiwa, Ndichamuka zvino nokuda kwaizvozvo, ndizvo zvinotaura Jehovha; Ndichamuisa pakasimba ipo paanoshuva.
5“Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise,” says Yahweh; “I will set him in safety from those who malign him.”
6Mashoko aJehovha mashoko akachena; Sesirivha yakaidzwa mubisiro panyika, Yakanatswa kanomwe.
6The words of Yahweh are flawless words, as silver refined in a clay furnace, purified seven times.
7Muchavachengeta, Jehovha, Muchavachengeta parudzi urwu nokusingaperi.
7You will keep them, Yahweh. You will preserve them from this generation forever.
8Vakaipa vanofamba pamativi ose, Kana zvakashata zvichikudzwa pakati pavanakomana vavanhu.
8The wicked walk on every side, when what is vile is exalted among the sons of men.