Shona

World English Bible

Psalms

63

1Mwari, imwi muri Mwari wangu; ndichakutsvakai mangwanani; Mweya wangu unenyota kwamuri, nyama yangu inokushuvai, Panyika yakaoma, inonzwisa nyota, isina mvura.
1God, you are my God. I will earnestly seek you. My soul thirsts for you. My flesh longs for you, in a dry and weary land, where there is no water.
2Naizvozvo ndakatarira kwamuri panzvimbo tsvene, Kuti ndione simba renyu nokubwinya kwenyu.
2So I have seen you in the sanctuary, watching your power and your glory.
3nekuti unyoro bwenyu hunokunda upenyu; Miromo yangu ichakurumbidzai.
3Because your loving kindness is better than life, my lips shall praise you.
4Naizvozvo ndichakuvongai ndichiri mupenyu; Ndichasimudza maoko angu nezita renyu.
4So I will bless you while I live. I will lift up my hands in your name.
5Mweya wangu uchaguta nezvinenge mongo namafuta; Muromo wangu uchakurumbidzai nemiromo inofara kwazvo;
5My soul shall be satisfied as with the richest food. My mouth shall praise you with joyful lips,
6Kana ndichikurangarirai panhovo yangu, Ndichikufungai panguva dzousiku.
6when I remember you on my bed, and think about you in the night watches.
7nekuti makanga muri mubatsiri wangu, Pamumvuri wamapapiro enyu ndipo pandichafara kwazvo.
7For you have been my help. I will rejoice in the shadow of your wings.
8Mweya wangu unokunamatirai nesimba rose; Ruoko rwenyu rworudyi runonditsigira.
8My soul stays close to you. Your right hand holds me up.
9Asi avo, vanotsvaka kuparadza mweya wangu, Vachapinda munzvimbo dzapasi dzenyika.
9But those who seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.
10Vachakumikidzwa pasimba romunondo; Vachava mugove wamakava.
10They shall be given over to the power of the sword. They shall be jackal food.
11Asi mambo achafara munaMwari; Mumwe nomumwe anopika naye achafara kwazvo; nekuti muromo wavanoreva nhema uchadzivirwa.
11But the king shall rejoice in God. Everyone who swears by him will praise him, for the mouth of those who speak lies shall be silenced.