Somali

Pyhä Raamattu

Nehemiah

7

1Haddaba markii derbigii la dhisay, oo aan taagay albaabbadii, oo irid-dhawryadii iyo kuwii gabayaaga ahaa iyo kuwii reer Laawi la doortay,
1Kun muuri oli saatu valmiiksi ja portinpuoliskot oli pystytetty, määrättiin portinvartijat, laulajat ja leeviläiset tehtäviinsä.
2ayaan Yeruusaalem madax uga dhigay walaalkay Xanaanii, iyo Xananyaah oo ahaa taliyihii qalcadda, waayo, wuxuu ahaa nin aamin ah, oo cabsida Ilaahna dad badan buu kaga horreeyey.
2Jerusalemin johtoon asetin veljeni Hananin ja linnanpäällikkö Hananjan, joka oli luotettava ja jumalaapelkäävä mies.
3Oo waxaan iyagii ku idhi, Jeer ay qorraxdu kululaato yaan la furin irdaha Yeruusaalem, oo intay waardiyayaashu taagan yihiin albaabbada ha la xidho, oo idinku qataara, dadka Yeruusaalem degganna waardiyayaal ka doorta, oo mid waluba ha dhawro meel gurigiisa ka soo hor jeedda.
3Annoin heille määräyksen, että Jerusalemin portteja ei saanut avata ennen kuin aurinko paistoi lämpimästi. Määräsin myös, että portit oli suljettava ja lukittava, kun aurinko oli vielä ylhäällä, ja että Jerusalemin asukkaista oli asetettava vartijat, jotka vartioisivat kukin oman talonsa kohdalla olevaa osuutta.
4Haddaba magaaladu way ballaadhnayd, wayna weynayd, laakiinse dadku way ku yaraayeen, oo guryihiina ma ay dhisnayn.
4Kaupunki oli suuri ja laaja, mutta väkeä siellä oli vähän, ja taloja oli vielä rakentamatta.
5Markaasaa Rabbigu wuxuu qalbigayga geliyey inaan soo wada ururiyo kuwii gobta ahaa, iyo taliyayaashii, iyo dadkii oo dhanba in abtiriskooda la tiriyo. Oo waxaan helay buuggii uu ku qornaa abtiriskii kuwii markii hore yimid, oo waxaan ka helay oo gudihiisa ku qornaa:
5Jumala kehotti minua kutsumaan ylimykset, johtomiehet ja kansan koolle sukuluetteloihin merkitsemistä varten. Löysin ensimmäisinä palanneiden sukuluettelot, ja niihin oli kirjoitettu näin:
6Haddaba kuwanu waa dadkii gobolka ee ka soo noqday maxaabiisnimadii, oo ku jiray kuwii la kaxaystay, oo Nebukadnesar oo ahaa boqorkii Baabuloon uu u kaxaystay Baabuloon, oo ku soo noqday Yeruusaalem iyo dalkii Yahuudah, mid waluba magaaladiisii,
6Nämä ovat ne Juudan maakunnan miehet, jotka Babylonian kuningas Nebukadnessar oli vienyt pakkosiirtolaisuuteen ja jotka palasivat Jerusalemiin ja Juudaan, kukin omaan kaupunkiinsa.
7oo waxay la yimaadeen Serubaabel, Yeeshuuca, Nexemyaah, Casaryaah, Racamyaah, Naxamaanii, Mordekay, Bilshaan, Misfered, Bigway, Nexuum, iyo Bacanaah. Haddaba waa tan tiradii dadkii reer binu Israa'iil:
7Heitä johtivat Serubbabel, Jesua, Nehemia, Asarja, Raamja, Nahamani, Mordokai, Bilsan, Misperet, Bigvai, Nehum ja Baana. Näiden israelilaisten lukumäärä oli:
8Reer Farcosh waxaa ka soo noqday laba kun iyo boqol iyo laba iyo toddobaatan,
8Pareosin sukua 2172,
9reer Shefatyaahna saddex boqol iyo laba iyo toddobaatan,
9Sefatjan sukua 372,
10reer Aaraxna lix boqol iyo laba iyo konton,
10Arahin sukua 652,
11reer Fahad Moo'aab oo ahaa reer Yeeshuuca iyo reer Yoo'aabna laba kun iyo siddeed boqol iyo siddeed iyo toban,
11Pahat-Moabin sukua, Jesuan ja Joabin jälkeläisiä, 2818,
12reer Ceelaamna kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
12Elamin sukua 1254,
13reer Satuuna siddeed boqol iyo shan iyo afartan,
13Sattun sukua 845,
14reer Sakayna toddoba boqol iyo lixdan,
14Sakkain sukua 760,
15reer Binnuwiina lix boqol iyo siddeed iyo afartan,
15Binnuin sukua 648,
16reer Beebayna lix boqol iyo siddeed iyo labaatan,
16Bebain sukua 628,
17reer Casgaadna laba kun iyo saddex boqol iyo laba iyo labaatan,
17Asgadin sukua 2322,
18reer Adoniiqaamna lix boqol iyo toddoba iyo lixdan,
18Adonikamin sukua 667,
19reer Bigwayna laba kun iyo toddoba iyo lixdan,
19Bigvain sukua 2067,
20reer Caadiinna lix boqol iyo shan iyo konton,
20Adinin sukua 655,
21reer Aateer oo ahaa reer Xisqiyaahna siddeed iyo sagaashan,
21Aterin sukua, Hiskian jälkeläisiä, 98,
22reer Xaashumna saddex boqol iyo siddeed iyo labaatan,
22Hasumin sukua 328,
23reer Beesayna saddex boqol iyo afar iyo labaatan,
23Besain sukua 324,
24reer Xaariifna boqol iyo laba iyo toban,
24Harifin sukua 112,
25reer Gibecoonna shan iyo sagaashan,
25Gibeonin sukua 95.
26raggii reer Beytlaxam iyo reer Netofaahna boqol iyo siddeed iyo siddeetan,
26Betlehemiläisiä ja netofalaisia oli 188,
27raggii reer Canaatoodna boqol iyo siddeed iyo labaatan,
27anatotilaisia 128,
28raggii reer Beytasmaawedna laba iyo afartan,
28bet-asmavetilaisia 42
29raggii reer Qiryad Yecaariim, iyo reer Kefiiraah, iyo reer Bi'iroodna toddoba boqol iyo saddex iyo afartan,
29kirjat-jearimilaisia, kefiralaisia ja beerotilaisia 743,
30raggii reer Raamaah iyo reer Gebacna lix boqol iyo kow iyo labaatan,
30ramalaisia ja gebalaisia 621,
31raggii reer Mikmaasna boqol iyo laba iyo labaatan,
31mikmasilaisia 122,
32raggii reer Beytel iyo reer Aaciina boqol iyo saddex iyo labaatan,
32beteliläisiä ja ailaisia 123,
33raggii reer Nebona laba iyo konton,
33Nebon, sen toisen, miehiä 52.
34reerkii Ceelaamtii kalena kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
34Elamin, sen toisen, sukua oli 1254,
35reer Haarimna saddex boqol iyo labaatan,
35Harimin sukua 320.
36reer Yerixoona saddex boqol iyo shan iyo afartan,
36Jerikolaisia oli 345,
37reer Lod, iyo reer Xaadiid, iyo reer Oonoona toddoba boqol iyo kow iyo labaatan,
37lodilaisia, hadidilaisia ja onolaisia 721,
38reer Senaacaahna saddex kun iyo sagaal boqol iyo soddon.
38senaalaisia 3930.
39Oo wadaaddadiina waxay ahaayeen reer Yedacyaah oo ahaa reer Yeeshuuca oo ahaa sagaal boqol iyo saddex iyo toddobaatan,
39Pappeja oli: Jedajan sukua, Jesuan jälkeläisiä, 973,
40reer Immeerna kun iyo laba iyo konton,
40Immerin sukua 1052,
41reer Fashxuurna kun iyo laba boqol iyo toddoba iyo afartan,
41Pashurin sukua 1247,
42reer Haarimna kun iyo toddoba iyo toban.
42Harimin sukua 1017.
43Kuwii reer Laawina waxay ahaayeen reer Yeeshuuca kii reer Qadmii'eel oo ahaa reer Xoodawyaah afar iyo toddobaatan.
43Leeviläisiä oli: Jesuan sukua, Kadmielin ja Hodavjan jälkeläisiä, 74.
44Oo nimankii gabayaaga ahaa oo reer Aasaaf ahaana waxay ahaayeen boqol iyo siddeed iyo afartan.
44Laulajia oli: Asafin sukua 148.
45Oo kuwii irdaha dhawri jiray oo ahaa reer Shalluum, iyo reer Aateer, iyo reer Talmon, iyo reer Caquub, iyo reer Xatiitaa, iyo reer Shobay waxay isku ahaayeen boqol iyo siddeed iyo soddon.
45Portinvartijoita oli: Sallumin, Aterin, Talmonin, Akkubin, Hatitan ja Sobain sukua yhteensä 138.
46Oo reer Netiiniimna waxay ahaayeen reer Siixaa, iyo reer Xasufaa, iyo reer Tabbaacood,
46Temppelipalvelijoita oli: Sihan, Hasufan, Tabbaotin,
47iyo reer Qeeros, iyo reer Siicaa, iyo reer Faadoon,
47Kerosin, Sian, Padonin,
48iyo reer Lebaanaa, iyo reer Xagaabaah, iyo reer Shalmay,
48Lebanan, Hagaban, Salmain,
49iyo reer Xaanaan, iyo reer Giddeel, iyo reer Gaxar,
49Hananin, Giddelin, Gaharin,
50iyo reer Re'aayaah, iyo reer Resiin, iyo reer Neqoodaa,
50Reajan, Resinin, Nekodan,
51iyo reer Gasaam, iyo reer Cuusaa, iyo reer Faasee'ax,
51Gassamin, Ussan, Paseahin,
52iyo reer Beesay, iyo reer Mecuuniim, iyo reer Nefiishesiim,
52Besain, maonilaisten, nafusilaisten,
53iyo reer Baquuq, iyo reer Xaquufaa, iyo reer Xarxuur,
53Bakbukin, Hakufan, Harhurin,
54iyo reer Basliid, iyo reer Mexiidaa, iyo reer Xarshaa,
54Baslitin, Mehidan, Harsan,
55iyo reer Barqoos, iyo reer Siiseraa, iyo reer Temax,
55Barkosin, Siseran, Temahin,
56iyo reer Nesiyax, iyo reer Xatiifaa.
56Nesiahin ja Hatifan suvut.
57Oo ilmihii addoommadii Sulaymaanna waxay ahaayeen reer Sotay, iyo reer Sofered, iyo reer Feriidaa,
57Salomon palvelijoiden jälkeläisiä oli: Sotain, Soferetin, Peridan,
58iyo reer Yacalaa, iyo reer Darqoon, iyo reer Giddeel,
58Jaelan, Darkonin, Giddelin,
59iyo reer Shefatyaah, iyo reer Xatiil, iyo reer Fokered Hasebaayiim, iyo reer Aamoon.
59Sefatjan, Hattilin, Pokeret-Sebaimin ja Amonin sukukunnat.
60Oo reer Netiiniim oo dhan iyo ilmihii addoommadii Sulaymaan waxay isku ahaayeen saddex boqol iyo laba iyo sagaashan.
60Temppelipalvelijoita ja Salomon palvelijoiden jälkeläisiä oli yhteensä 392.
61Oo kuwanuna waxay ahaayeen kuwii ka tegey Teel Melax, iyo Teel Xarshaa, iyo Keruub, iyo Addoon, iyo Immeer, laakiinse iyagu ma ay sheegi karin qabiilkoodii ama jilibkoodii, iyo inay reer binu Israa'iil ahaayeen iyo in kale toona,
61Nämä Tel-Melahista, Tel-Harsasta, Kerub- Addanista ja Immeristä lähteneet eivät pystyneet osoittamaan, että he ja heidän sukunsa olivat israelilaisia:
62oo reer Delaayaah, iyo reer Toobiyaah, iyo reer Neqoodaa waxay isku ahaayeen lix boqol iyo laba iyo afartan.
62Delajan, Tobian ja Nekodan jälkeläiset, yhteensä 642.
63Oo kuwii wadaaddada ahaa waxay ahaayeen reer Xaabaayaah, iyo reer Xaqoos, iyo reer Barsillay oo naag ka guursaday gabdhaha Gilecaad oo iyaga lagu magacaabay.
63Joukossa oli myös pappeja, nimittäin Hobaijan, Kosin ja Barsillain jälkeläiset; Barsillai oli ottanut vaimokseen gileadilaisen Barsillain tyttären, ja häntä nimitettiin vaimonsa suvun mukaan.
64Kuwanu waxay magacyadoodii ka doondooneen buuggii abtiriska, laakiinse lagama helin, sidaas aawadeed wadaadnimadii waa laga saaray sidii iyagoo nijaas ah.
64Nämä etsivät sukuluetteloista merkintää itsestään, mutta sitä ei löytynyt, ja sen vuoksi heidät katsottiin pappeuteen kelpaamattomiksi.
65Oo taliyihii baa iyagii ku amray inayan waxyaalaha ugu quduusan wax ka cunin jeer wadaad Uuriim iyo Tummiim leh kaco.
65Käskynhaltija kielsi heitä nauttimasta pyhiä uhreja, kunnes ilmaantuisi pappi, joka voisi ratkaista asian urimilla ja tummimilla.
66Oo ururka oo dhammu wuxuu giddigiis isku ahaa laba iyo afartan kun iyo saddex boqol iyo lixdan,
66Palanneita oli kaikkiaan 42 360 henkeä.
67oo intaas waxaa gooni ka ahaa raggii addoommadooda ahaa iyo naagihii addoommahooda ahaa, oo iyana waxay ahaayeen toddoba kun iyo saddex boqol iyo toddoba iyo soddon, oo waxay lahaayeen laba boqol iyo shan iyo afartan oo ah rag iyo naago gabya.
67Lisäksi tulivat orjat ja orjattaret, joita oli 7337. Laulajia, miehiä ja naisia, oli 245.
68Fardahoodu waxay ahaayeen toddoba boqol iyo lix iyo soddon, baqlahooduna laba boqol iyo shan iyo afartan,
68
69geelooduna afar boqol iyo shan iyo soddon, dameerahooduna lix kun iyo toddoba boqol iyo labaatan.
69(H7:68)Tällä joukolla oli kameleja 435 ja aaseja 6720.
70Oo madaxdii qabiilooyinka qaarkood ayaa shuqulkii wax u bixiyey. Taliyuhu wuxuu khasnadda siiyey kun dirham oo dahab ah, iyo konton maddiibadood, iyo shan boqol iyo soddon khamiis oo ah dhar wadaadood.
70(H7:69)Useat sukujen päämiehet antoivat lahjoja rakennustyötä varten. Käskynhaltija antoi rahastoon 1000 kultadrakmaa, 50 vihmontamaljaa, 30 papinpukua ja 500 hopeaminaa.
71Oo madaxdii qabiilooyinka qaarkood ayaa khasnaddii shuqulka geliyey labaatan kun oo dirham oo dahab ah, iyo laba kun iyo laba boqol oo mina oo lacag ah.
71(H7:70)Sukujen päämiehet antoivat rakennusrahastoon 20 000 kultadrakmaa ja 2200 hopeaminaa.
72Oo dadka intiisii kale wixii ay bixiyeen waxay ahaayeen labaatan kun oo dirham oo dahab ah, iyo laba kun oo mina oo lacag ah, iyo toddoba iyo lixdan khamiis oo ah dhar wadaadood.Haddaba wadaaddadii, iyo kuwii reer Laawi, iyo irid-dhawryadii, iyo nimankii gabayaaga ahaa, iyo dadkii qaarkiis, iyo reer Netiiniim, iyo reer binu Israa'iil oo dhammu waxay degeen magaalooyinkoodii.
72(H7:71)Muu kansa antoi 20 000 kultadrakmaa, 2000 hopeaminaa ja 67 papinpukua.
73Haddaba wadaaddadii, iyo kuwii reer Laawi, iyo irid-dhawryadii, iyo nimankii gabayaaga ahaa, iyo dadkii qaarkiis, iyo reer Netiiniim, iyo reer binu Israa'iil oo dhammu waxay degeen magaalooyinkoodii.
73(H7:72)Papit, leeviläiset, portinvartijat, laulajat ja osa kansaa asettuivat asumaan Jerusalemiin, mutta temppelipalvelijat ja muut israelilaiset menivät omiin kaupunkeihinsa. Kun tuli seitsemäs kuukausi, kaikki israelilaiset olivat jo asettuneet asumaan kaupunkeihinsa.