Somali

Hebrew: Modern

Proverbs

29

1Kii inta wax badan la canaanto ka madax adkaadaa, Dhaqso buu u jabi doonaa, dawona ma leh.
1איש תוכחות מקשה ערף פתע ישבר ואין מרפא׃
2Markii kuwa xaqa ahu amarka haystaan, dadku wuu reyreeyaa, Laakiinse markii kuwa sharka lahu xukunka wataan, dadku wuu taahaa.
2ברבות צדיקים ישמח העם ובמשל רשע יאנח עם׃
3Kii xigmad jecelu aabbihiisuu ka farxiyaa, Laakiinse kii dhillooyin raacaa maalkiisuu khasaariyaa.
3איש אהב חכמה ישמח אביו ורעה זונות יאבד הון׃
4Boqorku gar buu dalka ku dhisaa, Laakiinse kii laaluush jecelu wuu dumiyaa.
4מלך במשפט יעמיד ארץ ואיש תרומות יהרסנה׃
5Ninkii deriskiisa faaniyaa Shabag dabin ah ayuu cagihiisa hor dhigaa.
5גבר מחליק על רעהו רשת פורש על פעמיו׃
6Ninkii shar ah xadgudubkiisa waxaa ku jira dabin, Laakiinse kii xaq ahu waa iska heesaa oo reyreeyaa.
6בפשע איש רע מוקש וצדיק ירון ושמח׃
7Kii xaq ahu wuxuu ka war hayaa dacwadda masaakiinta, Laakiinse kii shar ahu ma yaqaan aqoontaas.
7ידע צדיק דין דלים רשע לא יבין דעת׃
8Kuwa wax quudhsadaa magaalay dab qabadsiiyaan, Laakiinse kuwa caqliga lahu cadhay qabowjiyaan.
8אנשי לצון יפיחו קריה וחכמים ישיבו אף׃
9Haddii nin caqli leh nin nacas ah la doodo, Nasasho ma jirto hadduu cadhoodo iyo hadduu qosloba.
9איש חכם נשפט את איש אויל ורגז ושחק ואין נחת׃
10Dhiigyocabyadu kii kaamil ah way neceb yihiin, Laakiinse kuwa qumman waxay doondoonaan inay naftiisa badbaadshaan.
10אנשי דמים ישנאו תם וישרים יבקשו נפשו׃
11Nacasku cadhadiisa oo dhan buu soo saaraa, Laakiinse kii caqli lahu dib buu u ceshadaa, wuuna aamusnaadaa.
11כל רוחו יוציא כסיל וחכם באחור ישבחנה׃
12Haddii taliye been dhegaysto, Midiidinyadiisa oo dhammu waa wada shar miidhan.
12משל מקשיב על דבר שקר כל משרתיו רשעים׃
13Miskiinka iyo khaayinku way wada kulmaan, Oo labadoodaba Rabbigu indhahooduu iftiimiyaa.
13רש ואיש תככים נפגשו מאיר עיני שניהם יהוה׃
14Boqorkii daacadnimo masaakiinta ugu xukuma, Carshigiisu wuu dhisnaan doonaa weligiisba.
14מלך שופט באמת דלים כסאו לעד יכון׃
15Usha iyo canaantu caqli bay keenaan, Laakiinse ilmihii layska daayaa ceeb buu hooyadiis u soo jiidaa.
15שבט ותוכחת יתן חכמה ונער משלח מביש אמו׃
16Markii kuwa sharka lahu bataan, xadgudub baa sii kordha, Laakiinse kuwa xaqa ah ayaa dhiciddooda arki doona.
16ברבות רשעים ירבה פשע וצדיקים במפלתם יראו׃
17Wiilkaaga edbi, oo isna wuu ku nasin doonaa, Haah, naftaada wuu ka farxin doonaa.
17יסר בנך ויניחך ויתן מעדנים לנפשך׃
18Markii aan muujinu jirin dadku waa halligmaa, Laakiinse kii sharciga dhawraa waa barakaysan yahay.
18באין חזון יפרע עם ושמר תורה אשרהו׃
19Addoon hadal kuma edeb yeesho, Waayo, in kastoo uu garanayo ka jawaabi maayo.
19בדברים לא יוסר עבד כי יבין ואין מענה׃
20Ma aragtay nin hadalkiisa ku degdega? Kaas waxaa ka rajo roon nacas.
20חזית איש אץ בדבריו תקוה לכסיל ממנו׃
21Kii addoonkiisa si wanaagsan u soo koriya tan iyo yaraantiisa, Ugu dambaysta wiil buu u noqon doonaa.
21מפנק מנער עבדו ואחריתו יהיה מנון׃
22Ninkii xanaaq badanu muran buu kiciyaa. Ninkii cadho kululuna xadgudub buu badsadaa.
22איש אף יגרה מדון ובעל חמה רב פשע׃
23Nin kibirkiisu hoos buu u dejin doonaa, Laakiinse kii is-hoosaysiiyaa sharaf buu heli doonaa.
23גאות אדם תשפילנו ושפל רוח יתמך כבוד׃
24Ku alla kii tuug la shirkoobaa naftiisuu nacaa, Habaarkuu maqlaa, laakiinse waxba kama sheego.
24חולק עם גנב שונא נפשו אלה ישמע ולא יגיד׃
25Dadka ka cabsashadiisu wax bay dabtaa, Laakiinse kii Rabbiga isku halleeyaa wuu nabad geli doonaa.
25חרדת אדם יתן מוקש ובוטח ביהוה ישגב׃
26Kuwo badan baa taliyaha raallinimo ka doona, Laakiinse dadka garsooriddiisu waxay ka timaadaa xagga Rabbiga.Ninkii xaqdaranu waa u karaahiyo kuwa xaqa ah, Oo kii jidka ku qummanuna waa u karaahiyo kii shar ah.
26רבים מבקשים פני מושל ומיהוה משפט איש׃
27Ninkii xaqdaranu waa u karaahiyo kuwa xaqa ah, Oo kii jidka ku qummanuna waa u karaahiyo kii shar ah.
27תועבת צדיקים איש עול ותועבת רשע ישר דרך׃