Somali

Hebrew: Modern

Proverbs

5

1Wiilkaygiiyow, xigmaddayda dhegayso, Oo waxgarashadaydana dhegta u dhig;
1בני לחכמתי הקשיבה לתבונתי הט אזנך׃
2Si aad digtoonaan u dhawrtid, Oo ay bushimahaaguna aqoon u xejiyaan.
2לשמר מזמות ודעת שפתיך ינצרו׃
3Waayo, naagta qalaad bushimaheedu waxay daadiyaan malab, Oo afkeeduna saliid buu ka sii macaan yahay,
3כי נפת תטפנה שפתי זרה וחלק משמן חכה׃
4Laakiinse aakhirkeedu wuxuu u qadhaadh yahay sida geed dacareed oo kale, Wuuna af badan yahay sida seef laba af leh.
4ואחריתה מרה כלענה חדה כחרב פיות׃
5Cagaheedu dhimashay ku dhaadhacaan, Oo tallaabooyinkeeduna waxay u jeedaan xagga She'ool,
5רגליה ירדות מות שאול צעדיה יתמכו׃
6Waddada nolosha iyadu aad uguma fiirsato. Jidadkeedu waa leexleexdaan, oo garan kari maysid,
6ארח חיים פן תפלס נעו מעגלתיה לא תדע׃
7Haddaba sidaas daraaddeed, wiilashoy, bal i maqla, Oo erayada afkayga ha ka tegina.
7ועתה בנים שמעו לי ואל תסורו מאמרי פי׃
8Jidkaaga ka fogee iyada, Oo albaabka gurigeeda ha u dhowaan,
8הרחק מעליה דרכך ואל תקרב אל פתח ביתה׃
9Si aanad sharaftaada kuwa kale u siin, Oo aanad sannadahaaga kuwa caloosha adag u siin,
9פן תתן לאחרים הודך ושנתיך לאכזרי׃
10Si aan shisheeyayaal maalkaaga uga dhergin; Oo aanay wixii aad u hawshootay guri ajnabi u gelin,
10פן ישבעו זרים כחך ועצביך בבית נכרי׃
11Si aanad ugu dambaysta u barooran, Markay hilibkaaga iyo jidhkaaguba baabba'aan,
11ונהמת באחריתך בכלות בשרך ושארך׃
12Oo aad tidhaahdaan, Sidee baan edbin u nebcaaday, Oo qalbigayguna canaantii u quudhsaday!
12ואמרת איך שנאתי מוסר ותוכחת נאץ לבי׃
13Codkii macallimiintaydii ma aan addeecin, Oo dhegtana uma aan dhigin kuwii wax i baray!
13ולא שמעתי בקול מורי ולמלמדי לא הטיתי אזני׃
14Anigu waxaan u dhowaa inaan shar kasta falo Anigoo ku dhex jira shirka iyo ururka.
14כמעט הייתי בכל רע בתוך קהל ועדה׃
15Berkeddaada biyo ka cab, Oo ceelkaagana biyo qulqulaya ka cab.
15שתה מים מבורך ונזלים מתוך בארך׃
16Ma hagaag baa in ilahaagu dibadda u daataan. Oo ay durdurraduna dariiqyada maraan?
16יפוצו מעינתיך חוצה ברחבות פלגי מים׃
17Iyagu ha ahaadeen kuwaaga oo keliya, Oo yaanay u ahaan shisheeyayaal adiga kula jira.
17יהיו לך לבדך ואין לזרים אתך׃
18Ishaadu ha barakaysnaato, Oo naagtaadii aad yaraanta ku guursatay ku faraxsanow.
18יהי מקורך ברוך ושמח מאשת נעורך׃
19Iyadu ha kuu ahaato sida deerada jacaylka badan iyo sida cawsha quruxsan, Goor walbana naasaheedu ha ku deeqeen Oo had iyo goorna jacaylkeeda ku faraxsanow.
19אילת אהבים ויעלת חן דדיה ירוך בכל עת באהבתה תשגה תמיד׃
20Haddaba wiilkaygiiyow, bal maxaad naag qalaad ugu faraxsanaanaysaa, Maxaadse naag shisheeye ah naasaheeda u qabsanaysaa?
20ולמה תשגה בני בזרה ותחבק חק נכריה׃
21Waayo, jidadka dadku waxay hor yaalliin indhaha Rabbiga Oo isagaa fiiriya waddooyinkiisa oo dhan.
21כי נכח עיני יהוה דרכי איש וכל מעגלתיו מפלס׃
22Kan sharka leh waxaa qabsan doonta xumaantiisa, Oo waxaa isaga lagu soo xidhi doonaa xadhkaha dembigiisa.Wuxuu u dhiman doonaa edbinla'aanta, Oo isagu wuxuu ku dhex amban doonaa badnaanta nacasnimadiisa.
22עוונותיו ילכדנו את הרשע ובחבלי חטאתו יתמך׃
23Wuxuu u dhiman doonaa edbinla'aanta, Oo isagu wuxuu ku dhex amban doonaa badnaanta nacasnimadiisa.
23הוא ימות באין מוסר וברב אולתו ישגה׃