Somali

Italian: Riveduta Bible (1927)

1 Chronicles

8

1Oo Benyaamiinna wuxuu dhalay Belac oo ahaa curadkiisii, iyo Ashbeel oo ahaa kii labaad, iyo Axrax oo ahaa kii saddexaad,
1Beniamino generò Bela, suo primogenito, Ashbel il secondo, Aharah il terzo,
2iyo Nooxaah oo ahaa kii afraad, iyo Rafaa oo ahaa kii shanaad.
2Nohah il quarto, e Rafa il quinto.
3Oo Belacna wiilal buu lahaa, oo waxay ahaayeen Addaar, iyo Geeraa, iyo Abiihuud,
3I figliuoli di Bela furono: Addar, Ghera, Abihud,
4iyo Abiishuuca, iyo Nacaman, iyo Axoo'ax,
4Abishua, Naaman, Ahoah,
5iyo Geeraa, iyo Shefuufaan, iyo Xuuraam.
5Ghera, Scefufan e Huram.
6Kuwanuna waa wiilashii Eehuud, oo waxay ahaayeen madaxdii reerahooda oo ahaa dadkii Gebac degganaa, oo iyaga maxaabiis ahaan waa loogu kaxaystay Maanahad.
6Questi sono i figliuoli di Ehud, che erano capi delle famiglie che abitavano Gheba e che furon trasportati schiavi a Manahath.
7Oo weliba wuxuu maxaabiis ahaan u kaxaystay Nacaman, iyo Axiiyaah, iyo Geeraa, oo wuxuu dhalay Cuusaah iyo Axiixud.
7Egli generò Naaman, Ahija e Ghera, che li menò via schiavi; e generò Uzza ed Ahihud.
8Oo Shaxarayimna wuxuu carruur ku dhalay dalkii Moo'aab markuu iska diray naagihiisii ahaa Xushiim iyo Bacaraa dabadeed.
8Shaharaim ebbe de’ figliuoli nella terra di Moab dopo che ebbe ripudiate le sue mogli Huscim e Baara.
9Oo naagtiisii Xodeshna wuxuu ka dhalay Yoobaab, iyo Sibyaa, iyo Meeshaa, iyo Malkaam,
9Da Hodesh sua moglie ebbe: Jobab, Tsibia, Mesha, Malcam,
10iyo Yecuus, iyo Shaakyaah, iyo Mirmaah. Intaasu waa wiilashiisii oo waxay ahaayeen madaxdii reerahooda.
10Jeuts, Sokia e Mirma. Questi furono i suoi figliuoli, capi di famiglie patriarcali.
11Oo Xushiimna wuxuu ka dhalay Abiituub iyo Elfacal.
11Da Huscim ebbe: Abitub ed Elpaal.
12Wiilashii Elfacalna waxay ahaayeen Ceeber iyo Mishcaam iyo Shemed oo ahaa kii dhisay Oonoo iyo Lod iyo magaalooyinkooda oo dhan,
12Figliuoli di Elpaal: Eber, Misham, Scemed, che edificò Ono, Lod, e le città che ne dipendevano.
13iyo Beriicaah, iyo Shemac, oo ahaa madaxdii reeraha dadkii Ayaaloon degganaa oo ahaa kuwii eryay dadkii Gad degganaa,
13Beria e Scema, erano i capi delle famiglie che abitavano Ajalon, e misero in fuga gli abitanti di Gath.
14iyo Axiyoo, iyo Shaashaq, iyo Yereemood,
14Ahio, Shashak, Jeremoth, Zebadia,
15iyo Sebadyaah, iyo Caraad, iyo Ceeder,
15Arad, Eder,
16iyo Miikaa'eel, iyo Yishfaah, iyo Yooxaa, oo ahaa wiilashii Beriicaah,
16Micael, Jishpa, Joha erano figliuoli di Beria.
17iyo Sebadyaah, iyo Meshullaam, iyo Xisqii, iyo Xeber,
17Zebadia, Meshullam, Hizki, Heber,
18iyo Yishmeray, iyo Isliyaah, iyo Yoobaab, oo ahaa wiilashii Elfacal,
18Jshmerai, Jzlia e Jobab erano figliuoli di Elpaal.
19iyo Yaaqiim, iyo Sikrii, iyo Sabdii,
19Jakim, Zicri, Zabdi,
20iyo Eliiceenay, iyo Silletay, iyo Elii'eel,
20Elienai, Tsilletai, Eliel,
21iyo Cadaayaah, iyo Beraayaah, iyo Shimraad, oo wada ahaa wiilashii Shimcii,
21Adaia, Beraia e Scimrath erano figliuoli di Scimei.
22iyo Yishfaan, iyo Ceeber, iyo Elii'eel,
22Jshpan, Eber, Eliel,
23iyo Cabdoon, iyo Sikrii iyo Xaanaan,
23Abdon, Zicri, Hanan,
24iyo Xananyaah, iyo Ceelaam, iyo Cantotiyaah,
24Hanania, Elam, Anthotija,
25iyo Yifdeyaah, iyo Fenuu'eel, oo wada ahaa wiilashii Shaashaq,
25Jfdeia e Penuel erano figliuoli di Shashak.
26iyo Shamsheray, iyo Shexaryaah, iyo Catalyaah,
26Shamscerai, Sceharia, Atalia,
27iyo Yacareshyaah, iyo Eliiyaah, iyo Sikrii, oo wada ahaa wiilashii Yeroxaam.
27Jaaresia, Elija e Zicri erano figliuoli di Jeroham.
28Oo kuwaasu qarniyadoodii oo dhan waxay ahaayeen madaxdii reerahooda, oo waxay degganaayeen Yeruusaalem.
28Questi erano capi di famiglie patriarcali: capi secondo le loro generazioni; e abitavano a Gerusalemme.
29Oo Gibecoonna waxaa degganaa Gibecoon aabbihiis Yecii'eel, oo naagtiisa magaceedana waxaa la odhan jiray Macakaah,
29Il padre di Gabaon abitava a Gabaon, e sua moglie si chiamava Maaca.
30iyo curadkiisii Cabdoon ahaa, iyo Suur, iyo Qiish, iyo Bacal,
30Il suo figliuolo primogenito fu Abdon; poi ebbe Tsur, Kish, Baal, Nadab, Ghedor, Ahio, Zeker.
31iyo Naadaab, iyo Gedoor, iyo Axiyoo, iyo Seker.
31Mikloth generò Scimea.
32Miqloodna wuxuu dhalay Shime'aah. Iyana walaalahood ayay la degganaayeen Yeruusaalem meel walaalahood ka soo hor jeedda.
32Anche questi abitarono dirimpetto ai loro fratelli a Gerusalemme coi loro fratelli.
33Neerna wuxuu dhalay Qiish, Qiishna wuxuu dhalay Saa'uul, Saa'uulna wuxuu dhalay Yoonaataan, iyo Melkiishuuca, iyo Abiinaadaab, iyo Eshbacal.
33Ner generò Kis; Kis generò Saul; Saul generò Gionathan, Malkishua, Abinadab, Eshbaal.
34Wiilkii Yoonaataanna wuxuu ahaa Meriibacal, Meriibacalna wuxuu dhalay Miikaah.
34Figliuoli di Gionathan: Merib-Baal. Merib-Baal generò Mica.
35Wiilashii Miikaahna waxay ahaayeen Fiitoon, iyo Meleg, iyo Tareeca, iyo Aaxaas.
35Figliuoli di Mica: Pithon, Melec, Taarea, Ahaz.
36Aaxaasna wuxuu dhalay Yehoocaddaah, Yehoocaddaahna wuxuu dhalay Calemed, iyo Casmaawed, iyo Simrii, Simriina wuxuu dhalay Moosaa.
36Ahaz generò Jehoadda; Jehoadda generò Alemeth, Azmaveth e Zimri; Zimri generò Motsa;
37Moosaana wuxuu dhalay Bincaa, oo wiilkiisiina wuxuu ahaa Rafaah, oo dhalay Elecaasaah, oo isna dhalay Aaseel.
37Motsa generò Binea, che ebbe per figliuolo Rafa, che ebbe per figliuolo Eleasa, che ebbe per figliuolo Atsel.
38Aaseelna wuxuu lahaa lix wiil, oo magacyadoodiina waa kuwan: Casriiqaam, iyo Bokeruu, iyo Ismaaciil, iyo Shecaryaah, iyo Cobadyaah, iyo Xaanaan. Oo kulli intaas oo dhammu waxay ahaayeen wiilashii Aaseel.
38Atsel ebbe sei figliuoli, dei quali questi sono i nomi: Azrikam, Bocru, Ishmael, Scearia, Obadia e Hanan. Tutti questi erano figliuoli di Atsel.
39Ceesheq oo ahaa walaalkiis wiilashiisiina waa kuwan, Uulaam oo curadkiisii ahaa, iyo Yecuush oo ahaa kii labaad, iyo Eliifeled oo ahaa kii saddexaad.Wiilashii Uulaamna waxay ahaayeen rag xoog badan, iyo qaansoley, oo waxay lahaayeen wiilal badan iyo wiilal ay wiilashoodu sii dhaleen, oo isku ah boqol iyo konton nin. Oo intaas oo dhammuna waxay ka yimaadeen wiilashii Benyaamiin.
39Figliuoli di Escek suo fratello: Ulam, il suo primogenito; Jeush il secondo, ed Elifelet il terzo.
40Wiilashii Uulaamna waxay ahaayeen rag xoog badan, iyo qaansoley, oo waxay lahaayeen wiilal badan iyo wiilal ay wiilashoodu sii dhaleen, oo isku ah boqol iyo konton nin. Oo intaas oo dhammuna waxay ka yimaadeen wiilashii Benyaamiin.
40(H8-39) I figliuoli di Ulam furono uomini forti e valorosi, tiratori d’arco; ebbero molti figliuoli e nipoti: centocinquanta. Tutti questi furon discendenti di Beniamino.