Somali

Norwegian

Job

40

1Oo weliba Rabbigu Ayuub buu u jawaabay oo wuxuu ku yidhi,
1Og Herren svarte Job ut av stormen og sa:
2Kii murmayaa ma Ilaaha Qaadirka ah buu la diriri karaa? Kii Ilaah la doodayaa ha ka jawaabo taas.
2Omgjord dine lender som en mann! Jeg vil spørre dig, og du skal lære mig.
3Markaasaa Ayuub Rabbiga u jawaabay oo wuxuu ku yidhi,
3Vil du endog gjøre min rettferdighet til intet? Vil du dømme mig skyldig, så du får rett?
4Bal eeg, wax yar baan ahay, haddaba bal maxaan kuugu jawaabaa? Afkaan gacanta saarayaa.
4Har du slik en arm som Gud, og kan du tordne med en røst som hans?
5Mar baan hadlay, jawaab dambena u noqon maayo, Laba jeer oo qudha ayaan hadlay, laakiinse hadda ka dib sii wadi maayo.
5Pryd dig med majestet og høihet og klæ dig i glans og herlighet!
6Markaasaa Rabbigu Ayuub uga dhex jawaabay dabaysha cirwareenta ah, oo wuxuu ku yidhi,
6La din vrede strømme frem og se på alle overmodige og ydmyk dem!
7Haddaba sidii nin rag ah dhexda u gunto, Waayo, wax baan ku weyddiinayaa, oo adna waa inaad ii sheegtaa.
7Se på alle overmodige og bøi dem og tred de ugudelige ned der de står!
8War ma xukunkaygaad burinaysaa? Oo ma waxaad ii xukumaysaa inaad xaq noqotid?
8Skjul dem alle i støvet, bind deres ansikter fast i mørket!
9Adiguse ma waxaad leedahay Ilaah gacantiisa oo kale? Oo codkiisa oo kale miyaad ku onkodi kartaa?
9Da skal også jeg prise dig, fordi din høire hånd kan hjelpe dig.
10Haddaba waxaad isku sharraxdaa sarraysnaan iyo derejo, Oo waxaad huwataa sharaf iyo haybad.
10Se på Behemot*, som jeg har skapt like så vel som dig; den eter gress som en okse. / {* flodhesten.}
11Haddaba cadhadaada buuxdhaafkeeda soo daadi, Oo waxaad fiirisaa mid kasta oo kibir leh, oo isaga hoos u soo deji.
11Se hvad kraft den har i sine lender, og hvad styrke den har i sine bukmuskler!
12Mid kasta oo kibir leh soo fiiri oo hoosaysii, Oo kuwa sharka ah meel alla meeshay istaagaan ku joogso.
12Den strekker sin hale som en seder; senene i dens lår er sammenslynget.
13Dhammaantood ciidda ku qari, Oo wejigoodana meel qarsoon ku xidh.
13Dens ben er som kobberrør, dens knokler som jernstenger.
14Oo anna markaas waxaan kuu qiran doonaa In gacantaada midig ay ku badbaadin karto.
14Den er den ypperste av Guds skapninger; av sin skaper fikk den sitt sverd*. / {* d.e. dens tenner.}
15Haddaba bal eeg jeerta aan u sameeyey sidaan kuu sameeyey oo kale, Cawska bay u daaqdaa sida dibi oo kale.
15Fjellene bærer fôr for den, og alle ville dyr leker der.
16Haddaba bal eeg, xooggeedu wuxuu ugu jiraa dhexdeeda, Oo itaalkeeduna wuxuu ku jiraa muruqyada caloosheeda.
16Under lotusbusker hviler den, i ly av rør og siv.
17Oo dabadeedana waxay u taagtaa sida geed kedar ah oo kale, Oo seedaha bowdooyinkeeduna way isku wada tidcan yihiin.
17Lotusbusker gir den tak og skygge, piletrærne ved bekken omgir den.
18Oo lafaheeduna waa sidii tuubbooyin naxaas ah; Oo addimmadeeduna waa sidii wax bir ah.
18Selv om strømmen går stri blir den ikke redd; den er trygg om så en Jordan fosser frem mot dens gap.
19Iyadu jidadka Ilaah waa u madax, Oo kii abuuray oo keliya ayaa seeftiisa u dhowayn kara.
19Kan nogen fange den så den ser det? Kan nogen dra en snare gjennem dens nese?
20Sida xaqiiqada ah waxaa iyada cunto u soo bixiya Buuraha ay xayawaanka duurka oo dhammu ku cayaaraan.
20Kan du dra Leviatan* op med en krok og trykke dens tunge ned med et snøre? / {* krokodillen.}
21Oo waxay hoos jiifsataa dhirta hooska badan, Iyo meesha qarsoon ee cawsduurka iyo biyagaleenka.
21Kan du sette en sivline i dens nese og gjennembore dens kjeve med en krok?
22Dhirta hooska badan ayaa hadhkooda ku qariya, Oo waxaa iyada ku wareegsan geedaha safsaafka ah ee durdurka ku ag yaal.
22Vil den rette mange ydmyke bønner til dig eller tale blide ord til dig?
23Bal eeg, haddii webigu buuxdhaafo iyadu ma gariirto, In kastoo Webi Urdun afka ka galo, haddana iyadu way isku kalsoon tahay.Ninna miyuu iyada qaban karaa iyadoo u jeedda? Miyaase sanka dabin lagaga duleelin karaa?
23Vil den gjøre en pakt med dig, så du kan få den til din træl for all tid?
24Ninna miyuu iyada qaban karaa iyadoo u jeedda? Miyaase sanka dabin lagaga duleelin karaa?
24Kan du leke med den som med en fugl og binde den fast for dine små piker?
25Kan et lag av fiskere kjøpslå om den, stykke den ut mellem kjøbmennene?
26Kan du fylle dens hud med spyd og dens hode med harpuner?
27Prøv å legge hånd på den! Den strid skal du komme til å minnes og ikke gjøre det igjen!
28Nei, den som våger slikt, hans håp blir sveket; allerede ved synet av den styrter han til jorden.