1Ilaahow, qayladayda maqal, Oo baryadaydana dhegta u dhig.
1Til sangmesteren, på strengelek; av David.
2Markii qalbigaygu itaal darnaado, waxaan kaaga qayshan doonaa darafka dhulka ugu shisheeya, Ii hoggaami dhagaxa iga dheer.
2Hør, Gud, mitt klagerop, merk på min bønn!
3Waayo, waxaad ii ahayd magangal, Iyo qalcad adag oo aan cadowga ka galo.
3Fra jordens ende roper jeg til dig, mens mitt hjerte vansmekter; før mig på en klippe, som ellers blir mig for høi!
4Anigu weligayba waxaan degganaan doonaa taambuuggaaga, Oo waxaan magan geli doonaa baalashaada meeshooda qarsoon. (Selaah)
4For du har vært min tilflukt, et sterkt tårn imot fienden.
5Waayo, Ilaahow, nidarradaydii waad maqashay, Oo waxaad i siisay kuwa magacaaga ka cabsada dhaxalkooda.
5La mig bo i ditt telt i all evighet, la mig finne ly i dine vingers skjul! Sela.
6Boqorka noloshiisa waad dheeraynaysaa, Oo cimrigiisuna wuxuu noqon doonaa sida qarniyo badan.
6For du, Gud, har hørt på mine løfter, du har gitt mig arv med dem som frykter ditt navn.
7Oo weligiisba wuxuu joogi doonaa Ilaah hortiisa, Raxmad iyo run u diyaari, inay isaga dhawraan.Markaasaan weligayba magacaaga ammaan ugu gabyi doonaa, Si aan maalin kasta nidarradayda u oofiyo.
7Du vil legge dager til kongens dager, hans år skal være som slekt efter slekt,
8Markaasaan weligayba magacaaga ammaan ugu gabyi doonaa, Si aan maalin kasta nidarradayda u oofiyo.
8han skal trone evindelig for Guds åsyn; sett miskunnhet og trofasthet til å bevare ham!
9Så vil jeg lovsynge ditt navn til evig tid, forat jeg kan innfri mine løfter dag efter dag.