Somali

Paite

Nehemiah

8

1Oo dadkii oo dhammu iyagoo ah sidii nin keliya ayay dhammaantood ku soo wada urureen meesha bannaan oo iridda biyaha ka horraysa; oo karraanigii Cesraa ahaa ayay kula hadleen oo u sheegeen inuu keeno kitaabkii sharciga Muuse oo Rabbigu ku amray reer binu Israa'iil.
1Huchiin mite tengteng tui kongpi maia om mun lian ah mi khat bangina kikhawm khawmta ua; TOUPAN Israel kiang a a piak, Mosi dan laibu hontawi dingin laigelhmi Ezra kiangah thu a gen uhi.
2Markaasaa wadaadkii Cesraa sharcigii hor keenay ururkii ahaa rag iyo dumar iyo in alla intii waxgarasho ku maqli kartay oo dhan, oo waxayna ahayd bishii toddobaad maalinteedii kowaad.
2Huan siampu Ezrain omkhawmte, pasal leh numei, theihsiamna toh za thei ding tengteng maah kha sagihna ni khat niin dan thu a honlata hi.
3Oo isna wixii kitaabkii ku qornaa ayuu ku akhriyey meeshii bannaanayd oo iridda biyaha ka horraysay, oo wuxuu akhriyeyey aroortii ilaa hadhkii, wuxuuna ku hor akhriyey raggii iyo dumarkii iyo kuwii garan karayay; oo dadkii oo dhammuna aad bay u dhegaysanayeen kitaabkii sharciga.
3Pasal leh numeite, leh theisiam thei dingte maah, jing khang akipan sunlai tanphain tui kongpi maia om mun lian maah a simta hi; huchiin mite tengteng in dan laibu a bil uh a doh chiat uhi.
4Oo karraanigii Cesraa ahaa wuxuu kor taagnaa meel sare oo alwaax laga sameeyey oo sababtaas aawadeed loo dhisay; oo dhankiisa midigta waxaa taagnaa Matityaah, iyo Shemac, iyo Canaayaah, iyo Uuriyaah, iyo Xilqiyaah, iyo Macaseeyaah; oo dhankiisa bidixdana waxaa taagnaa Fedaayaah, iyo Miishaa'eel, iyo Malkiyaah, iyo Xaashum, iyo Xashbaddaanaah, iyo Sekaryaah, iyo Meshullaam.
4Huchiin huai ding maha a bawl uh, sing pulpit tungah laigelhmi Ezra a dinga; a sikah Mattithia lehm Sema leh, Anaia leh, Uria leh, Hilkia, leh Maaseia, a taklam pangah a ding ua; a veilam pangah, Pedaia leh, Misael leh, Malkija leh, Hasum leh, Hasabaddana, Zekaria leh, Mesullam.
5Markaasaa Cesraa kitaabkii furay iyadoo dadkii oo dhammu wada arkaan, (waayo, wuu ka wada korreeyey dadka oo dhan;) oo markuu furay ayaa dadkii oo dhammu wada istaagay.
5Huan Ezrain mite mitmuhin laibu a honga; (mite tunglamah a om ngala; ) huan a hongtan, mite tengteng a ding uh:
6Kolkaasaa Cesraa ammaanay Rabbiga ah Ilaaha weyn, oo dadkii oo dhammuna intay gacmaha kor u qaadeen ayay ku jawaabeen, Aamiin, Aamiin; oo intay madaxa foororiyeen ayay Rabbiga u sujuudeen oo wejiga dhulka saareen.
6Huan Ezrain TOUPA, Pathian thupi tuh a vualjawl a. Huchiin mite tengteng a dawn ua, Amen, Amen, a khutte uh lik kawmin, a chi ua: huan a lute uh kunsak ua a maite ua lei siin TOUPA a beta uhi.
7Oo weliba waxaa kaloo dadkii sharciga garansiiyey Yeeshuuca, iyo Baanii, iyo Sheereebyaah, iyo Yaamiin, iyo Caquub, iyo Shabbetay, iyo Hoodiyaah, iyo Macaseeyaah, iyo Qeliitaa, iyo Casaryaah, iyo Yoosaabaad, iyo Xaanaan, iyo Felaayaah, iyo kuwii reer Laawi, oo dadkiina meeshoodii ayay istaageen.
7Jesua, Bani, Serebia, Jamin, Akkub, Sabbethai, Hodia, Ma-aseia, Kelita, Azaria, Jozabad, Hanan, Pelai, Levi miten mipite dan theisiam dingin a bawl ua: huchiin mite amau mun ah a ding uh.
8Oo kitaabkii sharciga Ilaah si bayaan ah ayaa loo akhriyey, waana la micneeyey si dadku u garto waxa la akhriyey.
8Huan teltakin laibu ah, Pathian dan sungah a sim ua; a omdan a taklang ua, huchia laisim khiak a theihsiamna ding un.
9Markaasaa Nexemyaah oo taliyaha ahaa, iyo wadaadkii Cesraa oo karraaniga ahaa, iyo kuwii reer Laawi oo dadka wax bari jiray, waxay dadkii oo dhan ku wada yidhaahdeen, Maanta waxay Rabbiga Ilaahiinna ah u tahay maalin quduus ah, haddaba ha barooranina, hana ooyina, maxaa yeelay, dadkii oo dhammu way wada ooyeen markay maqleen erayadii sharciga.
9Huan Nehemia, amah Tirsatha ahi a, leh siampu Ezra laigelhmi leh, Levite mite sinsakten, mite tengteng kiangah, Tuni TOUPA na Pathian uh adia ni siangthou ahi; dah kei unla kap kei un, a chi ua. Dan thute a jak un lah mite tengteng a kap ngal ua.
10Oo haddana wuxuu iyagii ku yidhi, Taga, oo baruurta cuna, oo wax macaan cabba, oo kii aan wax u diyaarsanaynna qayb u dira, waayo, maanta waxay Rabbigeenna u tahay maalin quduus ah, hana murugoonina, waayo, idinka waxaa xoog idiin ah farxadda Rabbiga.
10A kiang uah, Pai unla, thau ne unla, a khum dawn unla, amah adia bangmah bawlkhawla omlou kiangah tantuante khak un: tuni lah i Toupa u adia ni siangthou ahi ngala: dah kei unla; TOUPA kipahna lah na hatna uh ahi ngala, a chi a.
11Haddaba kuwii reer Laawi ayaa dadkii oo dhan aamusiiyey, oo waxay ku yidhaahdeen, War maanta waa quduuse iska aamusa oo ha murugoonina.
11Huchiin Leviten mite tengteng a daisak ua, Tuni siangthou a hihjiakin, dai n; dah sam kei un, chiin.
12Markaasay dadkii oo dhammu iska tageen inay wax cunaan, oo wax cabbaan, oo ay qaybo diraan, oo ay aad u farxaan, maxaa yeelay, waxay garteen erayadii loo caddeeyey.
12Huan mite tengteng ne ding leh, dawn ding leh, vualnopna thupi bawl dingin a paita ua, a kiang ua phuankhiaka om thute lah a theisaim ta ngal ua.
13Oo madaxdii qabiilooyinka dadka oo dhan, iyo wadaaddadii, iyo kuwii reer Laawi ayaa maalintii labaad karraanigii Cesraa ugu soo wada urureen inay erayada sharciga aad u dhegaystaan.
13Huan a ni nih niin mite tengteng pipute inkote lupente, siampute leh, Levi mite, laigelhmi Ezra kiangah, dan thute ngaikhe dingin a kikhawm khawmta ua.
14Oo waxaa sharcigii ku qornaa oo ay ka dhex heleen in Rabbigu Muuse ku amray in reer binu Israa'iil ay waabab ku hoydaan inta lagu jiro iidda bisha toddobaad,
14TOUPAN Mosi zanga Israel tate a kha sagihna ankuangluinaa aidakbuktea a tendan ding uh a thu a napiakdan dana kigelh a mu uh:
15iyo inay iyaga waajib ku tahay inay kaga dhawaaqaan oo ka naadiyaan magaalooyinkooda oo dhan iyo xataa Yeruusaalem gudaheeda, oo ay yidhaahdaan, Buurta taga oo ka soo gura laamo saytuun ah, iyo kuwo saytuun dibadeed ah, iyo laamo ah geedo hadaas la yidhaahdo, iyo laamo cawbaar ah, iyo geedo waaweyn laamahood in laga sameeyo waabab sida qoran.
15Mual ah kuan khia unla, Oliv hiangte leh, gam oliv leh muising hiangte leh, tum hiangte leh, sing vunsakte hiangte, a kigelh banga, aidakbuk bawlna dingin vala un, chia, a khopite tengteng uh leh Jerusalema a puankhiak theihna ding un.
16Sidaas daraaddeed dadkii way bexeen, oo laamihii keeneen, oo waxay dhisteen waabab, oo mid waluba wuxuu ka dhistay saqafka gurigiisa, iyo barxadahooda, iyo barxadihii guriga Ilaah, iyo meeshii bannaanayd oo Iridda Biyaha, iyo meeshii bannaanayd oo Iridda Efrayim.
16Huchiin mite a pai khia ua, a vala ua, mi chihin a in tungah leh, a pisate uah leh, Pathian pisate ah leh, tui kongpia mun lian ah leh, Ephraim kongpia mun lian ah aidakbukte a kibawlta uhi.
17Oo kulli intii maxaabiisnimada ka soo noqotay ururkoodii oo dhammu waxay dhisteen waabab oo waxay degeen waababkii; waayo, reer binu Israa'iil saas ma ay yeelin tan iyo wakhtigii Yashuuca ina Nuun iyo ilaa maalintaas. Oo ayaantaas waxaa jirtay farxad aad u weyn.Oo maalintii ugu horraysay ilaa maalintii ugu dambaysay ayuu maalin kasta kitaabkii sharciga Ilaah akhriyi jiray. Oo toddoba maalmood way iidayeen, oo maalintii siddeedaadna waxaa jiray shir iidda lagu dhammaynayay sida qaynuunka waafaqsanayd.
17Huan saltanna akipan hongpai nawnte omkhawmte tengtengin aidakbukte a bawl ua, aidakbute ah a tengta ua: Nun tapa Jesua damlai akipan huai ni tanphain Israel taten lah huchibangin ahih nai kei ua. Huchiin nakpia kipahna mahmah a omta hi.Huailouin ni tengin ni masapen akipan ni tawpni tanin Pathian dan laibu sungah a sim hi. Huan ankuangluina ni sagih a nei ua; a ni giatniin thuseh dungjuiin kikhopna thupi a omta hi.
18Oo maalintii ugu horraysay ilaa maalintii ugu dambaysay ayuu maalin kasta kitaabkii sharciga Ilaah akhriyi jiray. Oo toddoba maalmood way iidayeen, oo maalintii siddeedaadna waxaa jiray shir iidda lagu dhammaynayay sida qaynuunka waafaqsanayd.
18Huailouin ni tengin ni masapen akipan ni tawpni tanin Pathian dan laibu sungah a sim hi. Huan ankuangluina ni sagih a nei ua; a ni giatniin thuseh dungjuiin kikhopna thupi a omta hi.