1Rabbigu waa weyn yahay, waana in aad loogu ammaanaa Ilaaheenna magaaladiisa, iyo buurtiisa quduuska ah.
1
خداوند بزرگ است، باید او را در شهر خدای ما
و بر کوه مقدّس او پرستش نمود.
2Waxaa dhererka ku quruxsan, oo farxad u ah dunida oo dhan Buur Siyoon oo dhanka woqooyi ah, Meeshaas oo ah magaalada Boqorka weyn.
2
صهیون، کوه خدا که زیبا و بلند است،
شهر پادشاه بزرگ که شادی بخش همهٔ مردم دنیاست.
3Ilaah wuxuu daaraheeda dhaadheer isku muujiyey inuu magangal yahay.
3
خدا نشان داده است که
در قصرهای آن، در حضور او امنیّت است.
4Waayo, bal eeg, boqorradii way iswada urursadeen, Dhammaantood way wada dhaafeen.
4
پادشاهان همه متّفق شدند
تا به آن شهر حمله کنند.
5Oo kolkay arkeen ayay yaabeen, Oo argaggexeen, markaasay haddiiba carareen.
5
امّا وقتی آن را دیدند، تعجّب کردند
و وحشتزده فرار نمودند.
6Iyagii halkaasay ku gariireen, Wayna ku xanuunsadeen sida naag foolanaysa.
6
از ترس و وحشت مانند زنی که درد زایمان داشته باشد
به خود میلرزیدند.
7Doonniyaha Tarshiish waxaad ku jejebisaa Dabaysha bari.
7
همچون كشتیهایی که دچار توفان میگردند به تلاطم افتادند.
8Annagu sidaan maqalnay, ayaan ku dhex aragnay Magaalada Rabbiga ciidammada, taasoo ah magaalada Ilaaheenna, Ilaah ayaa weligeedba adkayn doona. (Selaah)
8
آنچه را که دربارهٔ کارهای خدا شنیده بودیم،
اکنون در شهر خدای خود، خداوند متعال
با چشم خود میبینیم.
خداوند آن شهر را همیشه حفظ خواهد کرد.
9Ilaahow, raxmaddaada ayaan ka fikirnay Markaan macbudkaaga ku jirnay.
9
ای خدا، ما در معبد بزرگ تو،
به محبّت پایدار تو میاندیشیم.
10Ilaahow, sida magacaagu yahay Ayaa ammaantaaduna ku tahay dhulka darafyadiisa oo dhan, Gacantaada midigna waxaa ka buuxda xaqnimo.
10
تمام مردم تو را ستایش میکنند،
و آوازهٔ تو در سراسر عالم پیچیده است.
تو با عدالت داوری میکنی.
11Buur Siyoon ha faraxdo, Oo gabdhaha reer Yahuudah ha ku reyreeyeen xukummadaada daraaddood.
11
مردم صهیون شادمانی میکنند
و شهرهای یهودیه به وجد آمدهاند،
زیرا تو با عدالت داوری میکنی.
12Siyoon hareeraheeda socda, oo ku soo wareega, Oo munaaradaheeda tiriya.
12
ای قوم خدا، به دور صهیون بگردید و بُرجهایش را بشمارید.
13Bal aad ugu fiirsada qalcadaheeda, Oo ka fikira daaraheeda dhaadheer, Si aad ugu sheekaysaan farcanka soo socda.Waayo, weligiis iyo weligiisba Ilaahan ayaa Ilaah inoo ah, Oo isagaa hoggaamiye inoo ahaan doona xataa tan iyo dhimashada.
13
به دیوارهای آن توجّه نمایید و سنگرهایش را تماشا کنید
تا بتوانید برای فرزندان خود آن را بازگو کنید
و بگویید این خدا، خدای ماست
و تا ابد راهنمای ماست.
14Waayo, weligiis iyo weligiisba Ilaahan ayaa Ilaah inoo ah, Oo isagaa hoggaamiye inoo ahaan doona xataa tan iyo dhimashada.
14
و بگویید این خدا، خدای ماست
و تا ابد راهنمای ماست.