1Dadyowga oo dhammow, kulligiin sacabka tuma, Oo Ilaah cod guuleed ugu qayliya.
1Náčelníkovi speváckeho sboru. Synov Kórachových Žalm.
2Waayo, Rabbiga ah Ilaaha ugu sarreeya waa cabsi miidhan, Oo isagu waa boqor weyn oo dhulka oo dhan u taliya.
2Vy, všetky národy, tlieskajte rukami, pokrikujte radostne Bohu, hlasom plesania!
3Isagu dadyowga wuxuu gelin doonaa hoosteenna, Quruumahana wuxuu ka hoos marin doonaa cagaheenna.
3Lebo Hospodin, hrozný Najvyšší, je velikým Kráľom nad celou zemou.
4Isagu dhaxalkeenna ayuu inoo dooran doonaa, Kaasoo ah ammaanta Yacquub uu jecel yahay. (Selaah)
4Podmaňuje národy pod nás a ľudí pod naše nohy.
5Ilaah qaylo buu la kacay, Oo wuxuu Rabbiguna la kacay dhawaaqa buunka.
5Volí nám naše dedičstvo, pýchu Jakobovu, ktorého miloval. Sélah.
6Ilaah ammaan ugu heesa, ammaan ugu heesa, Ammaan ugu heesa Boqorkeenna, ammaan heesa.
6Bôh vystúpil s radostným pokrikom, Hospodin so zvukom trúby.
7Waayo, Ilaah waa dunida oo dhan Boqorkeeda, Haddaba sabuur ammaan ah ku heesa.
7Spievajte Bohu žalmy, spievajte; spievajte, spievajte nášmu Kráľovi žalmy!
8Ilaah wuxuu u taliyaa quruumaha, Ilaahna carshigiisa quduuska ah ayuu ku fadhiistaa.Dadyowga amiirradoodii oo dhammu waxay isu soo wada urursadeen Inay dadka Ilaaha Ibraahim noqdaan, Waayo, dhulka gaashaammadiisa waxaa iska leh Ilaah. Oo isaga aad iyo aad baa loo sarraysiiyey.
8Lebo Kráľom celej zeme je Bôh. Spievajte vyučujúci žalm:
9Dadyowga amiirradoodii oo dhammu waxay isu soo wada urursadeen Inay dadka Ilaaha Ibraahim noqdaan, Waayo, dhulka gaashaammadiisa waxaa iska leh Ilaah. Oo isaga aad iyo aad baa loo sarraysiiyey.
9Bôh kraľuje nad národami; Bôh sedí na tróne svojej svätosti.
10Kniežatá národov sa shromaždia, ľud Boha Abrahámovho, pretože Bohu patria štíty zeme; bude náramne vyvýšený.