Somali

Svenska 1917

Psalms

8

1Rabbiyow, Sayidkayagiiyow, Magacaagu dunida oo dhan ku fiicanaa! Waayo, sharaftaadii waxaad ka sarraysiisay samooyinka.
1För sångmästaren, till Gittít; en psalm av David.
2Waxaad xoog u yeeshay afka ilmaha yaryar iyo caanonuugga, Waana cadaawayaashaada daraaddood, Si aad u aamusiisid cadowga iyo aardoonka.
2HERRE, vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden, du som har satt ditt majestät på himmelen!
3Markaan ka fiirsado samooyinka farahaaga lagu sameeyey, Iyo dayaxa iyo xiddigaha aad amartay,
3Av barns och spenabarns mun har du upprättat en makt, för dina ovänners skull, till att nedslå fienden och den hämndgirige.
4Bal waa maxay dadku oo aad u xusuusataa isaga? Iyo wiilka aadanaha oo aad u soo booqataa?
4När jag ser din himmel, dina fingrars verk, månen och stjärnorna, som du har berett,
5Waayo, waxaad isaga wax yar ka hoosaysiisay malaa'igaha, Waxaanad taaj uga dhigtay ammaan iyo murwad.
5vad är då en människa, att du tänker på henne, eller en människoson, att du låter dig vårda om honom.
6Oo waxaad isaga ka dhigtay inuu u taliyo shuqullada gacmahaaga, Oo wax walbana cagihiisaad ka hoosaysiisay,
6Dock gjorde du honom nästan till ett gudaväsen; med ära och härlighet krönte du honom.
7Idaha iyo lo'da oo dhan, Iyo xayawaanka duurka joogaba,
7Du satte honom till herre över dina händers verk; allt lade du under hans fötter:
8Iyo haadka hawada, iyo kalluunka badda, Iyo wax alla waxa ku dhex socda waddooyinka badaha.Rabbiyow, Sayidkayagiiyow, Magacaagu dunida oo dhan ku fiicanaa!
8får och oxar, allasammans, så ock vildmarkens djur,
9Rabbiyow, Sayidkayagiiyow, Magacaagu dunida oo dhan ku fiicanaa!
9fåglarna under himmelen och fiskarna i havet, vad som vandrar havens vägar.
10HERRE, vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden!