1Cántico gradual. CUANDO Jehová hiciere tornar la cautividad de Sión, Seremos como los que sueñan.
1朝圣之歌(原文作“往上行之歌”)。耶和华使被掳的人归回锡安的时候,我们好像在作梦的人。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
2Entonces nuestra boca se henchirá de risa, Y nuestra lengua de alabanza; Entonces dirán entre las gentes: Grandes cosas ha hecho Jehová con éstos.
2那时,我们满口喜笑,满舌欢呼;那时列国中有人说:“耶和华为他们行了大事。”
3Grandes cosas ha hecho Jehová con nosotros; Estaremos alegres.
3耶和华为我们行了大事,我们就欢喜。
4Haz volver nuestra cautividad oh Jehová, Como los arroyos en el austro.
4耶和华啊,求你使我们被掳的人归回,像南地的河水复流一样。
5Los que sembraron con lágrimas, con regocijo segarán.
5那些流泪撒种的,必欢呼收割。
6Irá andando y llorando el que lleva la preciosa simiente; Mas volverá á venir con regocijo, trayendo sus gavillas.
6那带着种子流着泪出去撒种的,必带着禾捆欢呼快乐地回来。