1PORQUE la ley, teniendo la sombra de los bienes venideros, no la imagen misma de las cosas, nunca puede, por los mismos sacrificios que ofrecen continuamente cada año, hacer perfectos á los que se allegan.
1 Oherwydd cysgod sydd gan y Gyfraith o'r pethau da sy'n dod, nid gwir ddelw y dirweddau hynny; ac ni all hi o gwbl, trwy'r un aberthau sy'n cael eu hoffrymu'n barhaus, flwyddyn ar �l blwyddyn, ddwyn yr addolwyr i berffeithrwydd am byth.
2De otra manera cesarían de ofrecerse; porque los que tributan este culto, limpios de una vez, no tendrían más conciencia de pecado.
2 Petasai hynny'n bosibl, oni fuasent wedi peidio � chael eu hoffrymu, gan na fuasai mwyach ymwybyddiaeth o bechodau gan addolwyr a oedd wedi eu puro un waith am byth?
3Empero en estos sacrificios cada año se hace conmemoración de los pecados.
3 Ond y mae yn yr aberthau goff�d bob blwyddyn am bechodau;
4Porque la sangre de los toros y de los machos cabríos no puede quitar los pecados.
4 oherwydd y mae'n amhosibl i waed teirw a geifr dynnu ymaith bechodau.
5Por lo cual, entrando en el mundo, dice: sacrificio y presente no quisiste; Mas me apropiaste cuerpo:
5 Dyna pam y mae ef, wrth ddod i'r byd, yn dweud: "Ni ddymunaist aberth ac offrwm, ond paratoaist gorff i mi.
6Holocaustos y expiaciones por el pecado no te agradaron.
6 Poethoffrymau ac aberth dros bechod, nid ymhyfrydaist ynddynt.
7Entonces dije: Heme aquí (En la cabecera del libro está escrito de mí) Para que haga, oh Dios, tu voluntad.
7 Yna dywedais, 'Dyma fi wedi dod � y mae wedi ei ysgrifennu mewn rhol llyfr amdanaf � i wneud dy ewyllys di, O Dduw.'"
8Diciendo arriba: Sacrificio y presente, y holocaustos y expiaciones por el pecado no quisiste, ni te agradaron, (las cuales cosas se ofrecen según la ley,)
8 Y mae'n dweud, i ddechrau, "Aberthau ac offrymau, a phoethoffrymau ac aberth dros bechod, ni ddymunaist mohonynt ac nid ymhyfrydaist ynddynt." Dyma'r union bethau a offrymir yn �l y Gyfraith.
9Entonces dijo: Heme aquí para que haga, oh Dios, tu voluntad. Quita lo primero, para establecer lo postrero.
9 Yna dywedodd, "Dyma fi wedi dod i wneud dy ewyllys di." Y mae'n diddymu'r peth cyntaf er mwyn sefydlu'r ail.
10En la cual voluntad somos santificados por la ofrenda del cuerpo de Jesucristo hecha una sola vez.
10 Yn unol �'r ewyllys honno yr ydym wedi ein sancteiddio, trwy gorff Iesu Grist sydd wedi ei offrymu un waith am byth.
11Así que, todo sacerdote se presenta cada día ministrando y ofreciendo muchas veces los mismos sacrificios, que nunca pueden quitar los pecados:
11 Y mae pob offeiriad yn sefyll beunydd yn gweini, ac yn offrymu'r un aberthau dro ar �l tro, aberthau na allant byth ddileu pechodau.
12Pero éste, habiendo ofrecido por los pecados un solo sacrificio para siempre, está sentado á la diestra de Dios,
12 Ond am hwn, wedi iddo offrymu un aberth dros bechodau am byth, eisteddodd ar ddeheulaw Duw,
13Esperando lo que resta, hasta que sus enemigos sean puestos por estrado de sus pies.
13 yn disgwyl bellach hyd oni osodir ei elynion yn droedfainc i'w draed.
14Porque con una sola ofrenda hizo perfectos para siempre á los santificados.
14 Oherwydd ag un offrwm y mae wedi perffeithio am byth y rhai a sancteiddir.
15Y atestíguanos lo mismo el Espíritu Santo; que después que dijo:
15 Ac y mae'r Ysbryd Gl�n hefyd yn tystio wrthym; oherwydd wedi iddo ddweud:
16Y este es el pacto que haré con ellos Después de aquellos días, dice el Señor: Daré mis leyes en sus corazones, Y en sus almas las escribiré:
16 "Dyma'r cyfamod a wnaf � hwy ar �l y dyddiau hynny, medd yr Arglwydd; rhof fy nghyfreithiau yn eu calon, ac ysgrifennaf hwy ar eu meddwl",
17Añade: Y nunca más me acordaré de sus pecados é iniquidades.
17 y mae'n ychwanegu: "A'u pechodau a'u drwgweithredoedd, ni chofiaf mohonynt byth mwy."
18Pues donde hay remisión de éstos, no hay más ofrenda por pecado.
18 Yn awr, lle y ceir maddeuant am y pethau hyn, nid oes angen offrwm dros bechod mwyach.
19Así que, hermanos, teniendo libertad para entrar en el santuario por la sangre de Jesucristo,
19 Felly, gyfeillion, gan fod gennym hyder i fynd i mewn i'r cysegr drwy waed Iesu,
20Por el camino que él nos consagró nuevo y vivo, por el velo, esto es, por su carne;
20 ar hyd ffordd newydd a byw y mae ef wedi ei hagor inni drwy'r llen, hynny yw, trwy ei gnawd ef;
21Y teniendo un gran sacerdote sobre la casa de Dios,
21 a chan fod gennym offeiriad mawr ar du375? Dduw,
22Lleguémonos con corazón verdadero, en plena certidumbre de fe, purificados los corazones de mala conciencia, y lavados los cuerpos con agua limpia.
22 gadewch inni nes�u � chalon gywir, mewn llawn hyder ffydd, a'n calonnau wedi eu taenellu'n l�n oddi wrth gydwybod ddrwg, a'n cyrff wedi eu golchi � du373?r gl�n.
23Mantengamos firme la profesión de nuestra fe sin fluctuar; que fiel es el que prometió:
23 Gadewch inni ddal yn ddiwyro at gyffes ein gobaith, oherwydd y mae'r hwn a roddodd yr addewid yn ffyddlon.
24Y considerémonos los unos á los otros para provocarnos al amor y á las buenas obras;
24 Gadewch inni ystyried sut y gallwn ennyn yn ein gilydd gariad a gweithredoedd da,
25No dejando nuestra congregación, como algunos tienen por costumbre, mas exhortándonos; y tanto más, cuanto veis que aquel día se acerca.
25 heb gefnu ar ein cydgynulliad ein hunain, yn �l arfer rhai, ond annog ein gilydd, ac yn fwy felly yn gymaint �'ch bod yn gweld y Dydd yn dod yn agos.
26Porque si pecáremos voluntariamente después de haber recibido el conocimiento de la verdad, ya no queda sacrificio por el pecado,
26 Oherwydd os ydym yn dal i bechu'n fwriadol ar �l inni dderbyn gwybodaeth am y gwirionedd, nid oes aberth dros bechodau i'w gael mwyach;
27Sino una horrenda esperanza de juicio, y hervor de fuego que ha de devorar á los adversarios.
27 dim ond rhyw ddisgwyl brawychus am farn, ac angerdd t�n a fydd yn difa'r gwrthwynebwyr.
28El que menospreciare la ley de Moisés, por el testimonio de dos ó de tres testigos muere sin ninguna misericordia:
28 Os bydd unrhyw un wedi diystyru Cyfraith Moses, caiff ei ladd yn ddidrugaredd ar air dau neu dri o dystion.
29¿Cuánto pensáis que será más digno de mayor castigo, el que hollare al Hijo de Dios, y tuviere por inmunda la sangre del testamento, en la cual fué santificado, é hiciere afrenta al Espíritu de gracia?
29 Ystyriwch gymaint llymach yw'r gosb a fernir yn haeddiant i'r hwn sydd wedi mathru Mab Duw, ac wedi cyfrif yn halogedig waed y cyfamod y cafodd ei sancteiddio drwyddo, ac wedi difenwi Ysbryd grasol Duw.
30Sabemos quién es el que dijo: Mía es la venganza, yo daré el pago, dice el Señor. Y otra vez: El Señor juzgará su pueblo.
30 Oherwydd fe wyddom pwy a ddywedodd: "Myfi piau dial, myfi a dalaf yn �l"; ac eto: "Bydd yr Arglwydd yn barnu ei bobl."
31Horrenda cosa es caer en las manos del Dios vivo.
31 Peth dychrynllyd yw syrthio i ddwylo'r Duw byw.
32Empero traed á la memoria los días pasados, en los cuales, después de haber sido iluminados, sufristeis gran combate de aflicciones:
32 Cofiwch y dyddiau gynt pan fu i chwi, wedi eich goleuo, sefyll yn gadarn yng ngornest fawr eich cystuddiau:
33Por una parte, ciertamente, con vituperios y tribulaciones fuisteis hechos espectáculo; y por otra parte hechos compañeros de los que estaban en tal estado.
33 weithiau, yn eich gwaradwydd a'ch cystuddiau, yn cael eich gwneud yn sioe i'r cyhoedd, ac weithiau yn gymdeithion i'r rhai oedd yn cael eu trin felly.
34Porque de mis prisiones también os resentisteis conmigo, y el robo de vuestros bienes padecisteis con gozo, conociendo que tenéis en vosotros una mejor sustancia en los cielos, y que permanece.
34 Oherwydd cyd-ddioddefasoch �'r carcharorion, a derbyniasoch mewn llawenydd ysbeilio'ch meddiannau, gan wybod fod meddiant rhagorach ac arhosol yn eiddo i chwi.
35No perdáis pues vuestra confianza, que tiene grande remuneración de galardón:
35 Peidiwch felly � thaflu eich hyder i ffwrdd, gan fod gwobr fawr yn perthyn iddo.
36Porque la paciencia os es necesaria; para que, habiendo hecho la voluntad de Dios, obtengáis la promesa.
36 Y mae angen dyfalbarhad arnoch i gyflawni ewyllys Duw a chymryd meddiant o'r hyn a addawyd.
37Porque aun un poquito, Y el que ha de venir vendrá, y no tardará.
37 Oherwydd, yng ngeiriau'r Ysgrythur: "Ymhen ennyd, ennyd bach, fe ddaw yr hwn sydd i ddod, a heb oedi;
38Ahora el justo vivirá por fe; Mas si se retirare, no agradará á mi alma.
38 ond fe gaiff fy un cyfiawn i fyw trwy ffydd, ac os cilia'n �l, ni bydd fy enaid yn ymhyfrydu ynddo."
39Pero nosotros no somos tales que nos retiremos para perdición, sino fieles para ganancia del alma.
39 Eithr nid pobl y cilio'n �l i ddistryw ydym ni, ond pobl � ffydd sy'n mynd i feddiannu bywyd.