Spanish: Reina Valera (1909)

Welsh

Psalms

8

1Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo de David. OH Jehová, Señor nuestro, ­Cuán grande es tu nombre en toda la tierra, Que has puesto tu gloria sobre los cielos!
1 1 I'r Cyfarwyddwr: ar y Gittith. Salm. I Ddafydd.0 O ARGLWYDD, ein I�r, mor ardderchog yw dy enw ar yr holl ddaear! Gosodaist dy ogoniant uwch y nefoedd,
2De la boca de los chiquitos y de los que maman, fundaste la fortaleza, A causa de tus enemigos, Para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.
2 codaist amddiffyn rhag dy elynion o enau babanod a phlant sugno, a thawelu'r gelyn a'r dialydd.
3Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, La luna y las estrellas que tú formaste:
3 Pan edrychaf ar y nefoedd, gwaith dy fysedd, y lloer a'r s�r, a roddaist yn eu lle,
4Digo: ¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria, Y el hijo del hombre, que lo visites?
4 beth yw meidrolyn, iti ei gofio, a'r teulu dynol, iti ofalu amdano?
5Pues le has hecho poco menor que los ángeles, Y coronástelo de gloria y de lustre.
5 Eto gwnaethost ef ychydig islaw duw a'i goroni � gogoniant ac anrhydedd.
6Hicístelo enseñorear de las obras de tus manos; Todo lo pusiste debajo de sus pies:
6 Rhoist iddo awdurdod ar waith dy ddwylo, a gosod popeth dan ei draed:
7Ovejas, y bueyes, todo ello; Y asimismo las bestias del campo,
7 defaid ac ychen i gyd, yr anifeiliaid gwylltion hefyd,
8Las aves de los cielos, y los peces de la mar; Todo cuanto pasa por los senderos de la mar.
8 adar y nefoedd, a physgod y m�r, a phopeth sy'n tramwyo llwybrau'r dyfroedd.
9Oh Jehová, Señor nuestro, ­Cuán grande es tu nombre en toda la tierra!
9 O ARGLWYDD, ein I�r, mor ardderchog yw dy enw ar yr holl ddaear!