1JEHOVA, Dios de las venganzas, Dios de las venganzas, muéstrate.
1 O ARGLWYDD, Dduw dial, Dduw dial, ymddangos.
2Ensálzate, oh Juez de la tierra: Da el pago á los soberbios.
2 Cyfod, O farnwr y ddaear, rho eu haeddiant i'r balch.
3¿Hasta cuándo los impíos, Hasta cuándo, oh Jehová, se gozarán los impíos?
3 Am ba hyd y bydd y drygionus, ARGLWYDD, y bydd y drygionus yn gorfoleddu?
4¿Hasta cuándo pronunciarán, hablarán cosas duras, Y se vanagloriarán todos los que obran iniquidad?
4 Y maent yn tywallt eu parabl trahaus; y mae'r holl wneuthurwyr drygioni'n ymfalch�o.
5A tu pueblo, oh Jehová, quebrantan, Y á tu heredad afligen.
5 Y maent yn sigo dy bobl, O ARGLWYDD, ac yn poenydio dy etifeddiaeth.
6A la viuda y al extranjero matan, Y á los huérfanos quitan la vida.
6 Lladdant y weddw a'r estron, a llofruddio'r amddifad,
7Y dijeron: No verá JAH, Ni entenderá el Dios de Jacob.
7 a dweud, "Nid yw'r ARGLWYDD yn gweld, ac nid yw Duw Jacob yn sylwi."
8Entended, necios del pueblo; Y vosotros fatuos, ¿cuándo seréis sabios?
8 Deallwch hyn, chwi'r dylaf o bobl! Ffyliaid, pa bryd y byddwch ddoeth?
9El que plantó el oído, ¿no oirá? El que formó el ojo, ¿no verá?
9 Onid yw'r un a blannodd glust yn clywed, a'r un a luniodd lygad yn gweld?
10El que castiga las gentes, ¿no reprenderá? ¿No sabrá el que enseña al hombre la ciencia?
10 Onid oes gan yr un sy'n disgyblu cenhedloedd gerydd, a'r un sy'n dysgu pobl wybodaeth?
11Jehová conoce los pensamientos de los hombres, Que son vanidad.
11 Y mae'r ARGLWYDD yn gwybod meddyliau pobl, mai gwynt ydynt.
12Bienaventurado el hombre á quien tú, JAH, castigares, Y en tu ley lo instruyeres;
12 Gwyn ei fyd y sawl a ddisgybli, O ARGLWYDD, ac a ddysgi allan o'th gyfraith,
13Para tranquilizarle en los días de aflicción, En tanto que para el impío se cava el hoyo.
13 i roi iddo lonyddwch rhag dyddiau adfyd, nes agor pwll i'r drygionus.
14Porque no dejará Jehová su pueblo, Ni desamparará su heredad;
14 Oherwydd nid yw'r ARGLWYDD yn gwrthod ei bobl, nac yn gadael ei etifeddiaeth;
15Sino que el juicio será vuelto á justicia, Y en pos de ella irán todos los rectos de corazón.
15 oherwydd dychwel barn at y rhai cyfiawn, a bydd yr holl rai uniawn yn ei dilyn.
16¿Quién se levantará por mí contra los malignos? ¿Quién estará por mí contra los que obran iniquidad?
16 Pwy a saif drosof yn erbyn y drygionus, a sefyll o'm plaid yn erbyn gwneuthurwyr drygioni?
17Si no me ayudara Jehová, Presto morara mi alma en el silencio.
17 Oni bai i'r ARGLWYDD fy nghynorthwyo byddwn yn fuan wedi mynd i dir distawrwydd.
18Cuando yo decía: Mi pie resbala: Tu misericordia, oh Jehová, me sustentaba.
18 Pan oeddwn yn meddwl bod fy nhroed yn llithro, yr oedd dy ffyddlondeb di, O ARGLWYDD, yn fy nghynnal.
19En la multitud de mis pensamientos dentro de mí, Tus consolaciones alegraban mi alma.
19 Er bod pryderon fy nghalon yn niferus, y mae dy gysuron di'n fy llawenhau.
20¿Juntaráse contigo el trono de iniquidades, Que forma agravio en el mandamiento?
20 A fydd cynghrair rhyngot ti a llywodraeth distryw, sy'n cynllunio niwed trwy gyfraith?
21Pónense en corros contra la vida del justo, Y condenan la sangre inocente.
21 Cytunant �'i gilydd am fywyd y cyfiawn, a chondemnio'r dieuog i farw.
22Mas Jehová me ha sido por refugio; Y mi Dios por roca de mi confianza.
22 Ond y mae'r ARGLWYDD yn amddiffyn i mi, a'm Duw yn graig i'm llochesu.
23Y él hará tornar sobre ellos su iniquidad, Y los destruirá por su propia maldad; Los talará Jehová nuestro Dios.
23 Daw �'u camweddau eu hunain yn �l arnynt, ac fe'u diddyma am eu drygioni. Bydd yr ARGLWYDD ein Duw yn eu diddymu.