1ADAM, Seth, Enos,
1آدم پدر شیت، شیت پدر انوش، انوش پدر قینان، قینان پدر مَهللئیل، مَهللئیل پدر یارِد، یارِد پدر خنوخ، خنوخ پدر متوشالح، متوشالح پدر لَمَک، لَمَک پدر نوح و نوح پدر سام و حام و یافت بود.
2Cainán, Mahalaleel, Jared,
2پسران یافت: جومر، ماجوج، مادای، یاوان، توبال، مِاشِک و تیراس.
3Enoch, Mathusalem, Lamech,
3پسران جومر: اَشکَناز، ریفات و تُجَرمَه.
4Noé, Sem, Châm, y Japhet.
4پسران یاوان: اَلیشَه، ترشیش، کِتیم و رودانیم.
5Los hijos de Japhet: Gomer, Magog, Dadai, Javán, Tubal, Mesec, y Thiras.
5پسران حام: کُوش، مِسرایِم، فُوت و کَنعان.
6Los hijos de Gomer: Askenaz, Riphath, y Thogorma.
6پسران کوش: سِبا، حویله، سبتا، رَعمه، سَبتِکا و دَدان.
7Los hijos de Javán: Elisa, Tharsis, Chîthim, y Dodanim.
7کوش همچنین پدر نِمرود بود که یکی از قهرمانان روی زمین شد.
8Los hijos de Châm: Chûs, Misraim, Phuth, y Canaán.
8پسران مِسرایِم: لُودیم، عَنامیم، لَهابیم، نِفتوح، فَتروسیم، کَسلوحیم (جد فلسطینی ها) و کفتوریم بود.
9Los hijos de Chûs: Seba, Havila, Sabtha, Raema, y Sabtechâ. Y los hijos de Raema: Seba y Dedán.
9کَنعان پدر صیدون (پسر اول)، حِت، یبوسی، اَمُوری، جَرجاشی، حوی، عِرقی، سِینی، اروادی، صَماری و حَماتی بود.
10Chûs engendró á Nimrod: éste comenzó á ser poderoso en la tierra.
10پسران سام: عیلام، آشور، اَرفَکشاد، لُود، ارام، عوص، حول، جاتَر و مِاشِک بود.
11Misram engendró á Ludim, Ananim, Laabim, Nephtuim,
11اَرفَکشاد پدر شَلح و شَلح پدر عِبِر بود.
12Phetrusim y Casluim: de éstos salieron los Filisteos, y los Caphtoreos.
12عِبِر دو پسر داشت. یکی از آن ها فِلِج بود که در دوران زندگی او مردم روی زمین به شعبات مختلف تقسیم شدند، و دیگری یُقطان نام داشت.
13Canaán engendró á Sidón, su primogénito;
13یُقطان پدر اَلمُوداد، شِلِف، حَزرموت، یارَح، هدورام، اوزال، دِقله، اِیبال، اَبیمائیل، سِبا، اوفیر، حویله و یوباب بود.
14Y al Hetheo, y al Jebuseo, y al Amorrheo, y al Gergeseo;
14سلسلۀ خانوادۀ سام تا ابراهیم: اَرفَکشاد، شَلح، عِبِر، فِلِج، رَعو، سِروج، ناحور، تارح و ابرام (یعنی ابراهیم).
15Y al Heveo, y al Araceo, y al Sineo;
15ابراهیم دو پسر داشت بنامهای اسحاق و اسماعیل.
16Al Aradeo, y al Samareo, y al Hamatheo.
16نسب نامۀ آن ها قرار ذیل است: پسران اسماعیل: نبایوت (پسر اول)، قیدار، اَدَبئیل، مِبسام، مِشماع، دومه، مسا، حَدَد، تیما، یَطور، نافیش و قدمه.
17Los hijos de Sem: Elam, Assur, Arphaxad, Lud, Aram, Hus, Hul, Gether, y Mesec.
17قَطوره، کنیز ابراهیم، زمران، یُقشان، مِدان، مِدیان، یشباق و سوحا را بدنیا آورد. سِبا و دَدان پسران یُقشان بودند.
18Arphaxad engendró á Sela, y Sela engendró á Heber.
18پسران مِدیان: عیفه، عیفر، خنوخ، اَبیداع و اَلدَعَه بودند. جمیع اینها پسران قَطوره بودند.
19Y á Heber nacieron dos hijos: el nombre del uno fué Peleg, por cuanto en sus días fué dividida la tierra; y el nombre de su hermano fué Joctán.
19اسحاق، فرزند ابراهیم، دو پسر داشت بنامهای عیسو و اسرائیل.
20Y Joctán engendró á Elmodad, Seleph, Asarmaveth, y Jera,
20پسران عیسو: اَلیفاز، رعوئیل، یعوش، یَعلام و قورَح.
21A Adoram también, á Uzal, Dicla,
21پسران اَلیفاز: تیمان، اُومار، صَفی، جعتام، قناز، تِمناع و عمالَیق.
22Hebal, Abimael, Seba,
22پسران رعوئیل: نَحَت، زِرَح، شمه و مِزَه.
23Ophir, Havila, y Jobab: todos hijos de Joctán.
23پسران سعیر: لوتان، شوبال، صبعون، عَنَه، دیشون، اِیزر و دیشان.
24Sem, Arphaxad, Sela,
24حوری و هومام پسران لوتان بودند و خواهر لوتان تِمناع نام داشت.
25Heber, Peleg, Reu,
25پسران شوبال: عَلیان، مناحت، عیبال، شَفی و اُونام. اَیَه و عَنَه پسران صبعون بودند.
26Serug, Nachôr, Thare,
26عَنَه پدر دیشون و دیشون جد خانواده های حَمران، اشبان، یتران و کِران بود.
27Y Abram, el cual es Abraham.
27بِلهان، زَعوان و یَعقان پسران اِیزر، عوص و اران پسران دیشان بودند.
28Los hijos de Abraham: Isaac é Ismael.
28اینها نامهای پادشاهانی هستند که پیش از آنکه سلطنتی در اسرائیل تشکیل شود، در سرزمین ادوم حکمرانی می کردند: باِلَع، پسر بِعور که در شهر دِنهابه سکونت داشت.
29Y estas son sus descendencias: el primogénito de Ismael, Nabajoth; después Cedar, Adbeel, Misam,
29بعد از آنکه باِلَع فوت کرد، یوآب، پسر زِرَح جانشین او شد.
30Misma, Duma, Maasa, Hadad, Thema, Jetur, Naphis, y Cedma. Estos son los hijos de Ismael.
30بعد از یوآب حوشام، از سرزمین تَیمانی بجای او به سلطنت رسید.
31Y Cethura, concubina de Abraham, parió á Zimram, Jocsán, Medán, Madián, Isbac, y á Súa.
31پس از وفات حوشام، هَدَد پسر بِداد که مِدیان را در کشور موآب شکست داد، بر تخت سلطنت نشست. پایتخت او شهر عِویت بود.
32Los hijos de Jobsán: Seba y Dedán.
32وقتی هَدَد درگذشت، سَمله از شهر مسریقه پادشاه شد.
33Los hijos de Madián: Epha, Epher, Henoch, Abida, y Eldaa; todos estos fueron hijos de Cethura.
33پس از مرگ سَمله، شائول از رِحوبوت، شهر ساحلی دریای فرات، جانشین او شد.
34Y Abraham engendró á Isaac: y los hijos de Isaac fueron Esaú é Israel.
34بعد از وفات شائول بَعل حانان، پسر عَکبور بجای او بر تخت شاهی نشست.
35Los hijos de Esaú: Eliphas, Rehuel, Jeus, Jalam, y Cora.
35بعد از آنکه بَعل حانان مُرد، بعوض او هَدَد پادشاه شد. پایتخت او شهر فاعو و نام زنش مهیتبئیل، دختر مَطرِد و نواسۀ میذَهب بود.
36Los hijos de Eliphas: Themán, Omar, Sephi, Hatham, Chênas, Timna, y Amalec.
36بعد از مدتی هَدَد هم فوت کرد.
امرای ادوم اینها بودند: امیر تِمناع، امیر اَلیَه، امیر یتیت،
37Los hijos de Rehuel: Nahath, Zera, Samma, y Mizza.
37امیر اَهُولیبامه، امیر اِیله، امیر فینون،
38Los hijos de Seir: Lotán, Sobal, Sibeón, Ana, Disón, Eser, y Disán.
38امیر قناز، امیر مِبسار،امیر مَجدِیِئیل و امیر عیرام.
39Los hijos de Lotán: Hori, y Homam: y Timna fué hermana de Lotán.
39امیر مَجدِیِئیل و امیر عیرام.
40Los hijos de Sobal: Alian, Manahach, Ebal, Sephi y Oman. Los hijos de Sibehom: Aia, y Ana.
41Disón fué hijo de Ana: y los hijos de Disón; Hamrán, Hesbán, Ithran y Chêrán.
42Los hijos de Eser: Bilham, Zaaván, y Jaacán. Los hijos de Disán: Hus y Arán.
43Y estos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes que reinase rey sobre los hijos de Israel Belah, hijo de Beor; y el nombre de su ciudad fué Dinaba.
44Y muerto Belah, reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera, de Bosra.
45Y muerto Jobab reinó en su lugar Husam, de la tierra de los Themanos.
46Muerto Husam, reinó en su lugar Adad, hijo de Bedad, el cual hirió á Madián en la campaña de Moab: y el nombre de su ciudad fué Avith.
47Muerto Adad, reinó en su lugar Samla, de Masreca.
48Muerto también Samla, reinó en su lugar Saúl de Rehoboth, que está junto al río.
49Y muerto Saúl, reinó en su lugar Baal-hanán, hijo de Achbor.
50Y muerto Baal-hanán, reinó en su lugar Adad, el nombre de cuya ciudad fué Pai; y el nombre de su mujer Meetabel, hija de Matred, y ésta de Mezaab.
51Muerto Adad, sucedieron los duques en Edom: el duque Timna, el duque Alia, el duque Jetheth,
52El duque Oholibama, el duque Ela, el duque Phinón,
53El duque Chênaz, el duque Themán, el duque Mibzar,
54El duque Magdiel, el duque Iram. Estos fueron los duques de Edom.