1Salmo: Canción para el día del Sábado. BUENO es alabar á Jehová, Y cantar salmos á tu nombre, oh Altísimo;
1خداوند را سپاس گفتن نیکوست و نام تو را ای خداوند متعال، ستایش کردن.
2Anunciar por la mañana tu misericordia, Y tu verdad en las noches,
2سحرگاهان رحمت تو را بیان کردن نیکوست و شامگاهان وفاداری تو را.
3En el decacordio y en el salterio, En tono suave con el arpa.
3با نوای چنگ ده تار و رباب سرود ستایش تو را می خوانیم،
4Por cuanto me has alegrado, oh Jehová, con tus obras; En las obras de tus manos me gozo.
4زیرا که ای خداوند، مرا به کارهای خودت شادمان ساخته ای، به سبب اعمال دستهای تو خوشی می کنم.
5Cuán grandes son tus obras, oh Jehová! Muy profundos son tus pensamientos.
5ای خداوند، کارهای تو چه شگفت انگیز است و فکرهای تو بی نهایت عمیق.
6El hombre necio no sabe, Y el insensato no entiende esto:
6شخص بی فهم این را نمی داند و جاهل از درک آن عاجز است.
7Que brotan los impíos como la hierba, Y florecen todos los que obran iniquidad, Para ser destruídos para siempre.
7اگرچه شریران مثل علف می رویند و همۀ بدکاران سعادتمند می شوند، اما سرانجام برای همیشه از بین می روند.
8Mas tú, Jehová, para siempre eres Altísimo.
8لیکن تو ای خداوند، در جایگاه آسمانی خود تا به ابد باقی هستی.
9Porque he aquí tus enemigos, oh Jehová, Porque he aquí, perecerán tus enemigos; Serán disipados todos los que obran maldad.
9دشمنان تو ای خداوند، بلی، دشمنان تو هلاک می گردند و تمام بدکاران پراگنده می شوند.
10Empero tú ensalzarás mi cuerno como el de unicornio: Seré ungido con aceite fresco.
10تو شاخ قوّت مرا مثل شاخ گاو وحشی برافراشته ای و به روغن تازه مسح شده ام.
11Y mirarán mis ojos sobre mis enemigos: Oirán mis oídos de los que se levantaron contra mí, de los malignos.
11با چشمان خود شکست دشمنانم را می بینم و به گوش خود فریاد بدخواهانم را که با من مقاومت می کنند می شنوم.
12El justo florecerá como la palma: Crecerá como cedro en el Líbano.
12شخص عادل مثل درخت خرما با ثمر خواهد شد و مانند سرو لبنان نمو خواهد کرد.
13Plantados en la casa de Jehová, En los atrios de nuestro Dios florecerán.
13آنانی که در خانۀ خداوند غرس شده اند، در پیشگاه خدای ما خواهند شگفت.
14Aun en la vejez fructificarán; Estarán vigorosos y verdes;
14ایشان در زمان پیری نیز ثمر آورده و تازه و سبز خواهند بود.به این ترتیب اعلام می کنند که خداوند راست است. او صخرۀ من است و در وی هیچ بی انصافی نیست.
15Para anunciar que Jehová mi fortaleza es recto. Y que en él no hay injusticia.
15به این ترتیب اعلام می کنند که خداوند راست است. او صخرۀ من است و در وی هیچ بی انصافی نیست.