1Al Músico principal: sobre Sosannim Eduth: Salmo de Asaph. OH Pastor de Israel, escucha: Tú que pastoreas como á ovejas á José, Que estás entre querubines, resplandece.
1Al la hxorestro. Por sxosxanoj. Atesto de Asaf. Psalmo. Ho Pasxtisto de Izrael, auxskultu; Vi, kiu kondukas Jozefon, kiel sxafojn, Vi, kiu sidas sur keruboj, aperu!
2Despierta tu valentía delante de Ephraim, y de Benjamín, y de Manasés, Y ven á salvarnos.
2Antaux Efraim kaj Benjamen kaj Manase veku Vian forton, Kaj venu, por savi nin.
3Oh Dios, haznos tornar; Y haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos.
3Ho Dio, revenigu nin kaj lumigu Vian vizagxon, Por ke ni estu savitaj.
4Jehová, Dios de los ejércitos, ¿Hasta cuándo humearás tú contra la oración de tu pueblo?
4Ho Eternulo, Dio Cebaot, GXis kiam Vi kolere repusxos la pregxon de Via popolo?
5Dísteles á comer pan de lágrimas, Y dísteles á beber lágrimas en gran abundancia.
5Vi mangxigis al ili panon larman, Kaj Vi trinkigis al ili larmojn per granda mezuro.
6Pusístenos por contienda á nuestros vecinos: Y nuestros enemigos se burlan entre sí.
6Vi faris nin objekto de disputo por niaj najbaroj; Kaj niaj malamikoj nin mokas.
7Oh Dios de los ejércitos, haznos tornar; Y haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos.
7Ho Dio Cebaot! revenigu nin kaj lumigu Vian vizagxon, Por ke ni estu savitaj.
8Hiciste venir una vid de Egipto: Echaste las gentes, y plantástela.
8Vinberbrancxon el Egiptujo Vi elportis, Vi forpelis popolojn kaj gxin plantis;
9Limpiaste sitio delante de ella, E hiciste arraigar sus raíces, y llenó la tierra.
9Vi purigis lokon por gxi; Kaj gxi profundigis siajn radikojn kaj plenigis la tutan landon;
10Los montes fueron cubiertos de su sombra; Y sus sarmientos como cedros de Dios.
10Montojn kovris gxia ombro, Kaj gxiaj brancxoj farigxis kiel cedroj de Dio.
11Extendió sus vástagos hasta la mar, Y hasta el río sus mugrones.
11GXi etendis siajn brancxojn gxis la maro Kaj siajn brancxetojn gxis la Rivero.
12¿Por qué aportillaste sus vallados, Y la vendimian todos los que pasan por el camino?
12Kial Vi detruis gxiajn barilojn, Ke cxiuj pasantoj gxin sxiras?
13Estropeóla el puerco montés, Y pacióla la bestia del campo.
13Subfosas gxin arbara apro, Kaj kampa besto gxin mordas.
14Oh Dios de los ejércitos, vuelve ahora: Mira desde el cielo, y considera, y visita esta viña,
14Ho Dio Cebaot, returnigxu; Rigardu el la cxielo kaj vidu, kaj rememoru tiun vinbertrunkon,
15Y la planta que plantó tu diestra, Y el renuevo que para ti corroboraste.
15Kaj sxirmu tion, kion plantis Via dekstra mano, Kaj la kreskajxidon, kiun Vi fortikigis por Vi.
16Quemada á fuego está, asolada: Perezcan por la reprensión de tu rostro.
16GXi estas bruligita de fajro, krevinta; De Via minaca vizagxo ili pereis.
17Sea tu mano sobre el varón de tu diestra, Sobre el hijo del hombre que para ti corroboraste.
17Via brako estu super la viro de Via dekstra mano, Super la homido, kiun Vi fortikigis por Vi.
18Así no nos volveremos de ti: Vida nos darás, é invocaremos tu nombre.
18Kaj ni ne foriros de Vi; Vivigu nin, kaj ni vokos Vian nomon.
19Oh Jehová, Dios de los ejércitos, haznos tornar; Haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos.
19Ho Eternulo, Dio Cebaot! revenigu nin, lumigu Vian vizagxon, Por ke ni estu savitaj.