1VENID y volvámonos á Jehová: que él arrebató, y nos curará; hirió, y nos vendará.
1Tulge, pöördugem Issanda poole, sest tema on meid murdnud ja tema parandab meid; tema on meid löönud ja tema seob meid!
2Darános vida después de dos días: al tercer día nos resucitará y viviremos delante de él.
2Tema teeb meid elavaks kahe päevaga, kolmandal päeval aitab ta meid üles ja me võime elada tema palge ees.
3Y conoceremos, y proseguiremos en conocer á Jehová: como el alba está aparejada su salida, y vendrá á nosotros como la lluvia, como la lluvia tardía y temprana á la tierra.
3Tundkem siis, püüdkem tunda Issandat: ta tuleb nagu ilus koidupuna; ta tuleb meile nagu vihm, otsekui kevadine vihm, mis niisutab maad.
4¿Qué haré á ti, Ephraim? ¿Qué hare á ti, oh Judá? La piedad vuestra es como la nube de la mañana, y como el rocío que de madrugada viene.
4Mis ma teen sinuga, Efraim? Mis ma teen sinuga, Juuda? Sest teie ustavus on nagu hommikune pilv, nagu varakult haihtuv kaste.
5Por esta causa corté con los profetas, con las palabras de mi boca los maté; y tus juicios serán como luz que sale.
5Sellepärast olen andnud sulle rooska prohvetite kaudu, olen tapnud sõnadega omaenese suust, ja mu otsused su kohta on lahvatanud nagu valgus.
6Porque misericordia quise, y no sacrificio; y conocimiento de Dios más que holocaustos.
6Sest ustavus on see, mida ma tahan, mitte ohver; Jumala tundmine on enam kui põletusohvrid.
7Mas ellos, cual Adam, traspasaron el pacto: allí prevaricaron contra mí.
7Aga Adamis rikkusid nad lepingu, seal olid nad mu vastu truuduseta.
8Galaad, ciudad de obradores de iniquidad, ensuciada de sangre.
8Gilead on kurjategijate linn, veresüüst määritud.
9Y como ladrones que esperan á algún hombre, así junta de sacerdotes mancomunadamente mata en el camino: porque ponen en efecto la abominación.
9Ja preestrite jõuk on nagu varitsevad röövlid: nad luuravad ja tapavad Sekemi teel, nad teevad tõesti häbitegu.
10En la casa de Israel he visto suciedad: allí fornicó Ephraim, se contaminó Israel:
10Iisraeli soo keskel olen ma näinud hirmsaid asju: seal on Efraimi hooratöö - Iisrael on ennast roojastanud.
11También Judá puso en ti una planta, habiendo yo vuelto la cautividad de mi pueblo.
11Ka sinule, Juuda, on määratud lõikus, kui ma pööran oma rahva saatuse.