Spanish: Reina Valera (1909)

Estonian

Psalms

126

1Cántico gradual. CUANDO Jehová hiciere tornar la cautividad de Sión, Seremos como los que sueñan.
1Palveteekonna laul. Kui Issand tõi tagasi Siioni vangid, siis olime nagu unenägijad.
2Entonces nuestra boca se henchirá de risa, Y nuestra lengua de alabanza; Entonces dirán entre las gentes: Grandes cosas ha hecho Jehová con éstos.
2Siis oli meie suu täis naeru ja meie keel täis hõiskamist, siis öeldi paganarahvaste seas: 'Issand on neile suuri asju teinud!'
3Grandes cosas ha hecho Jehová con nosotros; Estaremos alegres.
3Issand on meile suuri asju teinud, me oleme rõõmsad.
4Haz volver nuestra cautividad oh Jehová, Como los arroyos en el austro.
4Issand, too tagasi meie vangid, nagu veeojad Lõunamaal!
5Los que sembraron con lágrimas, con regocijo segarán.
5Kes silmaveega külvavad, lõikavad hõiskamisega.
6Irá andando y llorando el que lleva la preciosa simiente; Mas volverá á venir con regocijo, trayendo sus gavillas.
6Kes minnes kõnnib nuttes, kui ta külviseemet kannab, see tuleb ja hõiskab, kandes oma vihke.