1BENJAMIN engendró á Bela su primogénito, Asbel el segundo, Ara el tercero,
1Benyamin mempunyai lima anak laki-laki. Menurut urutan umur, mereka adalah: Bela, Asybel, Ahrah,
2Noha el cuarto, y Rapha el quinto.
2Noha dan Rafa.
3Y los hijos de Bela fueron Addar, Gera, Abiud,
3Keturunan Bela ialah Adar, Gera, Abihud,
4Abisua, Naamán, Ahoa,
4Abisua, Naaman, Ahoah,
5Y Gera, Sephuphim, y Huram.
5Gera, Sefufan dan Huram.
6Y estos son los hijos de Ehud, estos las cabezas de padres que habitaron en Gabaa, y fueron trasportados á Manahath:
6Keturunan Ehud adalah Naaman, Ahia dan Gera. Mereka adalah kepala keluarga yang dulu tinggal di Geba. Tetapi mereka diusir dari situ, lalu dibawah pimpinan Gera mereka pindah ke Manahat dan tinggal di situ. Gera mempunyai dua orang anak: Uza dan Ahihud.
7Es á saber: Naamán, Achîas, y Gera: éste los trasportó, y engendró á Uzza, y á Ahihud.
7(8:6)
8Y Saharaim engendró hijos en la provincia de Moab, después que dejó á Husim y á Baara que eran sus mujeres.
8Saharaim menceraikan kedua istrinya yang bernama Husim dan Baara. Kemudian pada waktu tinggal di daerah Moab, ia kawin dengan Hodes dan mendapat 7 anak laki-laki: Yobab, Zibya, Mesa, Malkam,
9Engendró pues de Chôdes su mujer, á Jobab, Sibias, Mesa, Malchâm,
9(8:8)
10Jeus, Sochîas, y Mirma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.
10Yeus, Sokhya dan Mirma. Semuanya kepala keluarga.
11Mas de Husim engendró á Abitob, y á Elphaal.
11Dengan istrinya yang bernama Husim ia juga mempunyai dua anak laki-laki: Abitub dan Elpaal.
12Y los hijos de Elphaal: Heber, Misam, y Semeb, (el cual edificó á Ono, y á Loth con sus aldeas,)
12Anak laki-laki Elpaal ada tiga orang: Eber, Misam, Semed. Semed inilah yang membangun kota Ono dan Lod serta desa-desa di sekelilingnya.
13Berías también, y Sema, que fueron las cabezas de las familias de los moradores de Ajalón, los cuales echaron á los moradores de Gath;
13Beria dan Sema adalah kepala keluarga yang tinggal di kota Ayalon dan mengusir penduduk kota Gat.
14Y Ahío, Sasac, Jeremoth;
14Keturunan Beria adalah Ahyo, Sasak, Yeremot, Zebaja, Arad, Eder, Mikhael, Yispa dan Yoha.
15Zebadías, Arad, Heder;
15(8:14)
16Michâel, Ispha, y Joa, hijos de Berías;
16(8:14)
17Y Zebadías, Mesullam, Hizchî, Heber;
17Keturunan Elpaal ialah Zebaja, Mesulam, Hizki, Heber,
18Ismari, Izlia, y Jobab, hijos de Elphaal.
18Yismerai, Yizlia dan Yobab.
19Y Jacim, Zichri, Zabdi;
19Keturunan Simei ialah Yakim, Zikhri, Zabdi,
20Elioenai, Silithai, Eliel;
20Elyoenai, Ziletai, Eliel,
21Adaías, Baraías, y Simrath, hijos de Simi;
21Adaya, Beraya dan Simrat.
22E Isphán, Heber, Eliel;
22Keturunan Sasak ialah Yispan, Eber, Eliel.
23Adón, Zichri, Hanán;
23Abdon, Zikhri, Hanan,
24Hananía, Belam, Anathothías;
24Hananya, Elam, Antotia,
25Iphdaías, y Peniel, hijos de Sasac;
25Yifdeya dan Pnuel.
26Y Samseri, Seharías, Atalía;
26Keturunan Yeroham ialah Samserai, Seharya, Atalya,
27Jaarsías, Elías, Zichri, hijos de Jeroham.
27Yaaresya, Elia dan Zikhri.
28Estos fueron jefes principales de familias por sus linajes, y habitaron en Jerusalem.
28Itulah kepala-kepala keluarga dan pemimpin-pemimpin yang tercatat dalam silsilah mereka. Mereka tinggal di Yerusalem.
29Y en Gabaón habitaron Abiga-baón, la mujer del cual se llamó Maachâ:
29Yeiel mendirikan kota Gibeon, lalu tinggal di situ. Istrinya bernama Maakha,
30Y su hijo primogénito, Abdón, luego Sur, Chîs, Baal, Nadab,
30dan mereka mempunyai 10 anak laki-laki: Abdon, yang sulung, lalu Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
31Gedor, Ahíe, y Zechêr.
31Gedor, Ahyo, Zakharia,
32Y Micloth engendró á Simea. Estos también habitaron con sus hermanos en Jerusalem, enfrente de ellos.
32dan Miklot, ayah Simea. Keturunan mereka tinggal di Yerusalem bersama keluarga-keluarga lain yang sekaum dengan mereka.
33Y Ner engendró á Cis, y Cis engendró á Saúl, y Saúl engendró á Jonathán, Malchî-súa, Abinadab, y Esbaal.
33Ayah Raja Saul bernama Kish dan kakeknya bernama Ner. Saul mempunyai 4 anak laki-laki: Yonatan, Malkisua, Abinadab dan Esybaal.
34Hijo de Jonathán fué Merib-baal, y Merib-baal engendró á Michâ.
34Yonatan mempunyai anak laki-laki bernama Meribaal, ayah Mikha.
35Los hijos de Michâ: Phitón, Melech, Thaarea y Ahaz.
35Mikha mempunyai 4 anak laki-laki: Piton, Melekh, Tahrea dan Ahas.
36Y Ahaz engendró á Joadda; y Joadda engendró á Elemeth, y á Azmaveth, y á Zimri; y Zimri engendró á Mosa;
36Anak Ahas bernama Yoada yang mempunyai 3 anak laki-laki: Alemet, Azmawet dan Zimri. Garis keturunan Zimri ialah Moza,
37Y Mosa engendró á Bina, hijo del cual fué Rapha, hijo del cual fué Elasa, cuyo hijo fué Asel.
37Bina, Rafa, Elasa, Azel.
38Y los hijos de Asel fueron seis, cuyos nombres son Azricam, Bochru, Ismael, Searías, Obadías, y Hanán: todos estos fueron hijos de Asel.
38Azel mempunyai 6 anak laki-laki: Azrikam, Bokhru, Ismael, Searya, Obaja dan Hanan.
39Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su primogénito, Jehus el segundo, Elipheleth el tercero.
39Esek, saudara laki-laki Azel, mempunyai 3 anak laki-laki: Ulam yang sulung, lalu Yeus dan Elifelet.
40Y fueron los hijos de Ulam hombres valientes y vigorosos, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento y cincuenta. Todos estos fueron de los hijos de Benjamín.
40Anak-anak Ulam semuanya prajurit-prajurit perkasa dan pemanah yang ahli. Anak cucunya yang laki-laki semuanya ada 150 orang. Mereka semua adalah anggota suku Benyamin.