Spanish: Reina Valera (1909)

Indonesian

Psalms

145

1Salmo de alabanza: de David. ENSALZARTE he, mi Dios, mi Rey; Y bendeciré tu nombre por siglo y para siempre.
1Pujian dari Daud. Aku mau mengagungkan Engkau, ya Allahku dan Rajaku, dan memuji Engkau selama-lamanya.
2Cada día te bendeciré, Y alabaré tu nombre por siglo y para siempre.
2Setiap hari aku mau bersyukur kepada-Mu, dan memuliakan Engkau selama-lamanya.
3Grande es Jehová y digno de suprema alabanza: Y su grandeza es inescrutable.
3Sebab TUHAN agung dan sangat terpuji, kebesaran-Nya tidak terselami.
4Generación á generación narrará tus obras, Y anunciarán tus valentías.
4Turun-temurun orang akan memuji perbuatan-Mu dan mewartakan keperkasaan-Mu.
5La hermosura de la gloria de tu magnificencia, Y tus hechos maravillosos, hablaré.
5Mereka akan memberitakan keagungan dan kemuliaan-Mu, karya-Mu yang mengagumkan akan kurenungkan.
6Y la terribilidad de tus valentías dirán los hombres; Y yo recontaré tu grandeza.
6Mereka mewartakan perbuatan-perbuatan-Mu yang dahsyat, kebesaran-Mu akan kumaklumkan.
7Reproducirán la memoria de la muchedumbre de tu bondad, Y cantarán tu justicia.
7Orang akan menceritakan segala kebaikan-Mu dan menyanyi tentang keadilan-Mu.
8Clemente y misericordioso es Jehová, Lento para la ira, y grande en misericordia.
8TUHAN itu pengasih dan penyayang, lambat marah dan selalu mengasihi.
9Bueno es Jehová para con todos; Y sus misericordia sobre todas sus obras.
9Ia murah hati kepada setiap orang, dan mengasihani semua ciptaan-Nya.
10Alábente, oh Jehová, todas tus obras; Y tus santos te bendigan.
10Semua ciptaan-Mu akan memuji Engkau, ya TUHAN, seluruh umat-Mu akan bersyukur kepada-Mu.
11La gloria de tu reino digan, Y hablen de tu fortaleza;
11Mereka akan mengagungkan kuasa-Mu sebagai Raja, dan menceritakan keperkasaan-Mu,
12Para notificar á los hijos de los hombre sus valentías, Y la gloria de la magnificencia de su reino.
12supaya semua orang tahu perbuatan-Mu yang besar, serta kerajaan-Mu yang mulia dan semarak.
13Tu reino es reino de todos los siglos, Y tu señorío en toda generación y generación.
13Pemerintahan-Mu tetap sepanjang masa, kekuasaan-Mu bertahan turun-temurun. TUHAN setia kepada semua janji-Nya, Ia penuh kasih dalam segala perbuatan-Nya.
14Sostiene Jehová á todos los que caen, Y levanta á todos los oprimidos.
14TUHAN menolong orang yang dalam kesusahan, Ia menegakkan orang yang tertunduk.
15Los ojos de todos esperan en ti, Y tú les das su comida en su tiempo.
15Semua makhluk hidup mengharapkan Engkau; Kauberi mereka makan pada waktunya.
16Abres tu mano, Y colmas de bendición á todo viviente.
16Engkau memenuhi segala keperluan mereka, sehingga mereka tidak berkekurangan.
17Justo es Jehová en todos sus caminos, Y misericordioso en todas sus obras.
17TUHAN adil dalam segala tindakan-Nya dan penuh kasih dalam segala perbuatan-Nya.
18Cercano está Jehová á todos los que le invocan, A todos los que le invocan de veras.
18Ia dekat pada orang yang berseru kepada-Nya, dan memohon kepada-Nya dengan tulus hati.
19Cumplirá el deseo de los que le temen; Oirá asimismo el clamor de ellos, y los salvará.
19Ia menyenangkan hati orang-orang yang takwa; Ia mendengar seruan mereka dan menyelamatkan mereka.
20Jehová guarda á todos los que le aman; Empero destruirá á todos los impíos.
20Ia melindungi setiap orang yang mencintai Dia, tetapi orang jahat dibinasakan-Nya.
21La alabanza de Jehová hablará mi boca; Y bendiga toda carne su santo nombre por siglo y para siempre.
21Aku mau memuji TUHAN selalu, semoga semua makhluk-Nya memuji nama TUHAN untuk selama-lamanya.