1Salmo de David. A TI, oh Jehová, levantaré mi alma.
1Mazmur Daud. Kepada-Mu, ya TUHAN, kupanjatkan doaku,
2Dios mío, en ti confío; No sea yo avergonzado, No se alegren de mí mis enemigos.
2ya Allahku, aku percaya kepada-Mu! Jangan biarkan aku dipermalukan, dan disoraki musuh-musuhku.
3Ciertamente ninguno de cuantos en ti esperan será confundido: Serán avergonzados los que se rebelan sin causa.
3Orang yang berkhianat kepada-Mu akan dipermalukan, tetapi yang percaya kepada-Mu tak akan dikecewakan.
4Muéstrame, oh Jehová, tus caminos; Enséñame tus sendas.
4Tunjukkanlah kehendak-Mu kepadaku, ya TUHAN, nyatakanlah apa yang harus kulakukan.
5Encamíname en tu verdad, y enséñame; Porque tú eres el Dios de mi salud: En ti he esperado todo el día.
5Ajarilah dan bimbinglah aku untuk hidup menurut kehendak-Mu, sebab Engkaulah Allah yang menyelamatkan aku, aku selalu berharap kepada-Mu.
6Acuérdate, oh Jehová, de tus conmiseraciones y de tus misericordias, Que son perpetuas.
6Ingatlah kebaikan dan kasih-Mu, ya TUHAN, yang Kautunjukkan sejak semula.
7De los pecados de mi mocedad, y de mis rebeliones, no te acuerdes; Conforme á tu misericordia acuérdate de mí, Por tu bondad, oh Jehová.
7Ampunilah dosa dan kesalahan masa mudaku, ingatlah aku sesuai dengan kasih dan kebaikan-Mu.
8Bueno y recto es Jehová: Por tanto él enseñará á los pecadores el camino.
8Sebab TUHAN baik dan adil, Ia menunjukkan jalan kepada orang yang sesat.
9Encaminará á los humildes por el juicio, Y enseñará á los mansos su carrera.
9TUHAN membimbing orang yang rendah hati, dan mengajar mereka kehendak-Nya.
10Todas las sendas de Jehová son misericordia y verdad, Para los que guardan su pacto y sus testimonios.
10Orang yang taat pada perjanjian dan hukum-Nya, diperlakukan-Nya dengan kasih dan setia.
11Por amor de tu nombre, oh Jehová, Perdonarás también mi pecado; porque es grande.
11TUHAN, ampunilah aku sesuai dengan janji-Mu, sebab besarlah kesalahanku.
12¿Quién es el hombre que teme á Jehová? El le enseñará el camino que ha de escoger.
12TUHAN mengajarkan kepada orang takwa jalan yang harus mereka tempuh.
13Su alma reposará en el bien, Y su simiente heredará la tierra.
13Mereka akan tetap hidup makmur, anak cucu mereka akan mewarisi tanah pusaka.
14El secreto de Jehová es para los que le temen; Y á ellos hará conocer su alianza.
14TUHAN adalah sahabat orang yang takwa, Ia menyatakan maksud-Nya kepada mereka.
15Mis ojos están siempre hacia Jehová; Porque él sacará mis pies de la red.
15Mataku tetap terarah kepada TUHAN, sebab Ia menyelamatkan aku dari bahaya.
16Mírame, y ten misericordia de mí; Porque estoy solo y afligido.
16Pandanglah aku, dan kasihani aku, sebab aku kesepian dan sengsara.
17Las angustias de mi corazón se han aumentado: Sácame de mis congojas.
17Kesusahan hatiku semakin bertambah bebaskanlah aku dari kesesakanku.
18Mira mi aflicción y mi trabajo: Y perdona todos mis pecados.
18Perhatikanlah sengsara dan kesukaranku, dan ampunilah semua dosaku.
19Mira mis enemigos, que se han multiplicado, Y con odio violento me aborrecen.
19Lihatlah betapa banyak musuhku; mereka sangat membenci aku.
20Guarda mi alma, y líbrame: No sea yo avergonzado, porque en ti confié.
20Jagalah dan selamatkanlah aku, supaya aku tidak mendapat malu, sebab aku berlindung pada-Mu.
21Integridad y rectitud me guarden; Porque en ti he esperado.
21Semoga kebaikan dan kejujuran mengawal aku, sebab aku berharap kepada-Mu.
22Redime, oh Dios, á Israel De todas sus angustias.
22Ya Allah, bebaskanlah umat-Mu dari segala kesesakannya.