1Salmo de David, para recordar. JEHOVA, no me reprendas en tu furor, Ni me castigues en tu ira.
1Mazmur Daud waktu mempersembahkan kurban peringatan. (38-2) TUHAN, jangan menghukum aku dalam kemarahan-Mu, jangan menyiksa aku dalam kemurkaan-Mu.
2Porque tus saetas descendieron á mí, Y sobre mí ha caído tu mano.
2(38-3) Panah-Mu menembus melukai tubuhku, tangan-Mu terasa berat menekan aku.
3No hay sanidad en mi carne á causa de tu ira; Ni hay paz en mis huesos á causa de mi pecado.
3(38-4) Aku sakit parah karena kemarahan-Mu; tak ada yang sehat pada tubuhku karena dosaku.
4Porque mis iniquidades han pasado mi cabeza: Como carga pesada se han agravado sobre mí.
4(38-5) Aku tenggelam dalam banjir kesalahanku, beban dosaku terlalu berat bagiku.
5Pudriéronse, corrompiéronse mis llagas, A causa de mi locura.
5(38-6) Luka-lukaku bernanah dan berbau busuk, karena aku telah berlaku bodoh.
6Estoy encorvado, estoy humillado en gran manera, Ando enlutado todo el día.
6(38-7) Aku tertunduk dan terbungkuk, sepanjang hari aku murung dan sedih.
7Porque mis lomos están llenos de irritación, Y no hay sanidad en mi carne.
7(38-8) Demam membakar tubuhku, tak ada yang sehat pada badanku.
8Estoy debilitado y molido en gran manera; Bramo á causa de la conmoción de mi corazón.
8(38-9) Aku remuk-redam dan kehabisan tenaga, aku merintih karena hatiku resah.
9Señor, delante de ti están todos mis deseos; Y mi suspiro no te es oculto.
9(38-10) TUHAN, Engkau tahu segala keinginanku, keluh kesahku tidak tersembunyi bagi-Mu.
10Mi corazón está acongojado, hame dejado mi vigor; Y aun la misma luz de mis ojos no está conmigo.
10(38-11) Jantungku berdebar-debar, tenagaku hilang, mataku sudah menjadi pudar.
11Mis amigos y mis compañeros se quitaron de delante de mi plaga; Y mis cercanos se pusieron lejos.
11(38-12) Handai-taulanku menghindar karena penyakitku, bahkan kaum kerabatku menjauhi aku.
12Y los que buscaban mi alma armaron lazos; Y los que procuraban mi mal hablaban iniquidades, Y meditaban fraudes todo el día.
12(38-13) Orang yang ingin membunuh aku memasang jerat bagiku; yang ingin mencelakakan aku mengancam hendak menumpas aku.
13Mas yo, como si fuera sordo no oía; Y estaba como un mudo, que no abre su boca.
13(38-14) Tetapi aku seperti orang tuli yang tidak mendengar, seperti orang bisu yang tidak bicara.
14Fuí pues como un hombre que no oye, Y que en su boca no tiene reprensiones.
14(38-15) Sungguh, aku seperti orang yang tidak mendengar, dan karena itu tidak membantah.
15Porque á ti, oh Jehová, esperé yo: Tú responderás, Jehová Dios mío.
15(38-16) Tetapi aku berharap kepada-Mu, ya TUHAN, dan Engkau, TUHAN Allahku, menjawab aku.
16Porque dije: Que no se alegren de mí: Cuando mi pie resbalaba, sobre mí se engrandecían.
16(38-17) Jangan biarkan musuhku senang melihat kesusahanku, jangan biarkan mereka membual bila aku goyah.
17Empero yo estoy á pique de claudicar, Y mi dolor está delante de mí continuamente.
17(38-18) Aku hampir saja jatuh, terus menerus aku kesakitan.
18Por tanto denunciaré mi maldad; Congojaréme por mi pecado.
18(38-19) Aku mengakui dosa-dosaku; hatiku cemas memikirkan kesalahanku.
19Porque mis enemigos están vivos y fuertes: Y hanse aumentado los que me aborrecen sin causa:
19(38-20) Orang-orang yang memusuhi aku banyak dan kuat, mereka membenci cara hidupku.
20Y pagando mal por bien Me son contrarios, por seguir yo lo bueno.
20(38-21) Orang yang membalas kebaikan dengan kejahatan memusuhi aku karena aku melakukan yang baik.
21No me desampares, oh Jehová: Dios mío, no te alejes de mí.
21(38-22) Ya TUHAN, jangan meninggalkan aku, jangan jauh daripadaku, ya Allahku.
22Apresúrate á ayudarme, Oh Señor, mi salud.
22(38-23) Datanglah segera menolong aku, ya TUHAN penyelamatku.