Spanish: Reina Valera (1909)

Indonesian

Psalms

6

1Al Músico principal: en Neginoth sobre Seminith: Salmo de David. JEHOVA, no me reprendas en tu furor, Ni me castigues con tu ira.
1Untuk pemimpin kor. Dengan permainan kecapi. Menurut lagu yang kedelapan. Mazmur Daud. (6-2) TUHAN, janganlah menghajar aku dalam kemarahan-Mu, jangan menghukum aku dalam kegusaran-Mu.
2Ten misericordia de mí, oh Jehová, porque yo estoy debilitado: Sáname, oh Jehová, porque mis huesos están conmovidos.
2(6-3) Kasihanilah aku ya TUHAN, sebab aku kehabisan tenaga, kuatkanlah aku sebab aku kepayahan.
3Mi alma asimismo está muy conturbada: Y tú, Jehová, ¿hasta cuándo?
3(6-4) Hatiku sangat kebingungan; sampai kapan Kautinggalkan aku, ya TUHAN?
4Vuelve, oh Jehová, libra mi alma; Sálvame por tu misericordia.
4(6-5) Kembalilah, TUHAN, dan luputkanlah aku, selamatkanlah aku karena kasih-Mu.
5Porque en la muerte no hay memoria de ti: ¿Quién te loará en el sepulcro?
5(6-6) Sebab di alam maut Engkau tidak diingat lagi; tak ada yang memuji Engkau di dunia orang mati.
6Heme consumido á fuerza de gemir: Todas las noches inundo mi lecho, Riego mi estrado con mis lágrimas.
6(6-7) Aku letih lesu karena mengaduh; setiap malam air mataku mengalir membasahi tempat tidurku.
7Mis ojos están carcomidos de descontento; Hanse envejecido á causa de todos mis angustiadores.
7(6-8) Mataku rabun karena sedih, dan suram karena musuh-musuhku.
8Apartaos de mí, todos los obradores de iniquidad; Porque Jehová ha oído la voz de mi lloro.
8(6-9) Enyahlah, hai orang-orang jahat, sebab TUHAN telah mendengar tangisku.
9Jehová ha oído mi ruego; Ha recibido Jehová mi oración.
9(6-10) TUHAN mendengar permohonanku dan menerima doaku.
10Se avergonzarán, y turbaránse mucho todos mis enemigos; Volveránse y serán avergonzados subitáneamente.
10(6-11) Semua musuhku akan terkejut dan malu dan segera mundur dengan tersipu-sipu.