Spanish: Reina Valera (1909)

Kekchi

Psalms

61

1Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. OYE, oh Dios, mi clamor; A mi oración atiende.
1At inDios, chacuabi taxak nak yôquin chixyâbanquil lâ cßabaß ut chasume taxak li cßaßru yôquin chixtzßâmanquil saß lin tij.
2Desde el cabo de la tierra clamaré á ti, cuando mi corazón desmayare: A la peña más alta que yo me conduzcas.
2Lâin ninyâba lâ cßabaß usta kßaxal najt cuanquin. Lâin ninyâba lâ cßabaß xban nak incßaß chic nincuy li raylal. Chinâcßam saß xbên junak nimla sakônac bar naru tincolekß cuiß.
3Porque tú has sido mi refugio, Y torre de fortaleza delante del enemigo.
3Lâat li nacatcoloc cue. Lâat joß jun li torre cau bar naru tincol cuiß cuib chiruheb li xicß nequeßiloc cue.
4Yo habitaré en tu tabernáculo para siempre: Estaré seguro bajo la cubierta de tus alas.
4Nacuaj cuânc âcuiqßuin junelic saß lâ cuochoch. Cuânkin rubel lâ cuanquil ut aran colbilakin âban.
5Porque tú, oh Dios, has oído mis votos, Has dado heredad á los que temen tu nombre.
5At inDios, lâat xacuabi ut nacanau li cßaßru xinyechißi âcue. Xaqßue ajcuiß cue lâin li cßaßru nacaqßue reheb li nequeßqßuehoc âlokßal.
6Días sobre días añadirás al rey: Sus años serán como generación y generación.
6Lâin ninnau nak najt rok lin yußam tâqßue cue lâin li rey. Nabal chihab tincuânk saß ruchichßochß.
7Estará para siempre delante de Dios: Misericordia y verdad prepara que lo conserven.
7Aß taxak lâ cuusilal chicuânk cuiqßuin chi junelic nak cuânkin chokß rey. Chinâcuil riqßuin xnimal lâ cuuxtân ut lâ tîquilal.Junelic tinlokßoni lâ cßabaß ut rajlal cutan tinbânu li cßaßru xinyechißi âcue.
8Así cantaré tu nombre para siempre, Pagando mis votos cada día.
8Junelic tinlokßoni lâ cßabaß ut rajlal cutan tinbânu li cßaßru xinyechißi âcue.