1Cántico gradual: de David. YO me alegré con los que me decían: A la casa de Jehová iremos.
1म अत्यन्त खुशी थिएँ जब मानिसहरूले यसो भने, “परमप्रभुको मन्दिर तर्फ जाऊ आऊ।”
2Nuestros pies estuvieron En tus puertas, oh Jerusalem;
2हामी यहाँ, यरूशलेमको प्रवेशद्वारमा उभिरहेकाछौं।
3Jerusalem, que se ha edificado Como una ciudad que está bien unida entre sí.
3यो नयाँ यरूशलेम हो! एक संयुक्त शहर जस्तो यो शहर फेरि निर्माण गरियो।
4Y allá subieron las tribus, las tribus de JAH, Conforme al testimonio dado á Israel, Para alabar el nombre de Jehová.
4त्यही ठाउँ हो जहाँ परिवार समूहहरू जान्छन्। परमप्रभुको नाउँको स्तुति-गान गर्नलाई इस्राएल का मानिसहरू त्यहाँ जाँदछन्।
5Porque allá están las sillas del juicio, Las sillas de la casa de David.
5दाऊद परिवारका राजाहरूले त्यहाँ तिनीहरूको राज सिंहासन बनाए। तिनीहरूले मानिसहरूको न्याय गर्न राज सिंहासन त्यहाँ बनाए।
6Pedid la paz de Jerusalem: Sean prosperados los que te aman.
6यरूशलेममा शान्तिको निम्ति प्रार्थना गर। “जसले तपाईंलाई प्रेम गर्दछ उसले शान्ति पाओस्। तपाईंको पर्खालहरूभित्र शान्ति छाओस्। म आशा गर्दछु त्यहाँ तपाईंको भवनहरूको सुरक्षा हुनेछ।”
7Haya paz en tu antemuro, Y descanso en tus palacios.
7मेरो दाज्यू-भाइ र छिमेकीहरूको हितार्थ म यहाँ शान्ति छाओस् भनेर त्यहाँ प्रार्थना गर्दछु।
8Por amor de mis hermanos y mis compañeros Hablaré ahora paz de ti.
8हाम्रा परमप्रभु परमेश्वरको मन्दिरको निम्ति, म प्रार्थना गर्छु कि राम्रो कुराहरू यस शहरमा होऊन्।
9A causa de la casa de Jehová nuestro Dios, Buscaré bien para ti.
9[This verse may not be a part of this translation]