1Y DIRAS en aquel día: Cantaré á ti, oh Jehová: pues aunque te enojaste contra mí, tu furor se apartó, y me has consolado.
1Huai ni chiangin hichi bangin na chi dinga. TOUPA aw, kipahthu ka hon hilh hi; ka tungah na hehta mah lechin, na hehna lah a daita, nang honkhamuante neive.
2He aquí Dios es salud mía; aseguraréme, y no temeré; porque mi fortaleza y mi canción es JAH Jehová, el cual ha sido salud para mí.
2Ngaiin, Pathian lah honhondampa ahi a; ka gingta dinga, lauin ka om kei ding; TOUPA Jehova lah ka hatna leh ka la ahi ngala, honhondampa leng ahi, chiin.
3Sacaréis aguas con gozo de la fuentes de la salud.
3Huaijiakin hotdamna tuikhuk akipan nuamin tui na tai ding uh.
4Y diréis en aquel día: Cantad á Jehová, aclamad su nombre, haced célebres en los pueblos sus obras, recordad que su nombre es engrandecido.
4Huan, huai niin hichiin na chi ding. TOUPA kiangah kipahthu hilh unla, a min lou unla, a thilhihte mi chih lakah theisak unla, a min pahtawiin a om chih gen un.
5Cantad salmos á Jehová; porque ha hecho cosas magníficas: sea sabido esto por toda la tierra.
5TOUPA pahtawiin lasa un; aman lah thil hoihpente a nahihta ngala; huai tuh lei tengtengah theihin om hen.Ziona omte aw, ngaihtakin kikou unla, kikou vengvung un, Israelte Mi Siangthou na lak ua om lah a thupi ngala, chiin.
6Regocíjate y canta, oh moradora de Sión: porque grande es en medio de ti el Santo de Israel.
6Ziona omte aw, ngaihtakin kikou unla, kikou vengvung un, Israelte Mi Siangthou na lak ua om lah a thupi ngala, chiin.