1ESTOS son los reyes de la tierra que los hijos de Israel hirieron, y cuya tierra poseyeron de la otra parte del Jordán al nacimiento del sol, desde el arroyo de Arnón hasta el monte Hermón, y toda la llanura oriental:
1Hiaite ahi uh huai gam kumpipa, Israel suanten a hihman ua, a gam uh Jordan lui gal, ni suahnalam gam, Arnon guam akipan Hermon tang tan, suah lampanga Araba tengteng toh a neihsak uh kumpipate:
2Sehón rey de los Amorrheos, que habitaba en Hesbón, y señoreaba desde Aroer, que está á la ribera del arroyo de Arnón, y desde en medio del arroyo, y la mitad de Galaad, hasta el arroyo Jaboc, el término de los hijos de Ammón;
2Hiai Amorte kumpipa sihon, Hesbona omin Arnon guam panga om Aroer khua akipanin vai a hawma, huan, guam lai taka khopi te, Amon suante gamgi Jabok lui phain Gilead gam kimkhat tungah vai a hawma;
3Y desde la campiña hasta la mar de Cinneroth, al oriente; y hasta la mar de la llanura, el mar Salado, al oriente, por el camino de Beth-jesimoth; y desde el mediodía debajo de las vertientes del Pisga.
3Huan, Suahlam ah Araba ah Kineroth dil tanin ahi a; huan, suahlam ah mah Beth-jeshimoth hohna lampi lamah Araba tuipi, Tuipi AI tanin ahi a; huan, simlamah Pisga tang kham nuai, phain ahia:
4Y los términos de Og rey de Basán, que había quedado de los Rapheos, el cual habitaba en Astaroth y en Edrei,
4Huan, Astaroth leh Edrei khuaa om Rephaim nam omsunte lakah Basan kumpipa Ogin vai a hawma:
5Y señoreaba en el monte de Hermón, y en Salca, y en todo Basán hasta los términos de Gessuri y de Maachâti, y la mitad de Galaad, término de Sehón rey de Hesbón.
5Amah Hermon tang ah te, Salka khua ah te leh Basan tengtengah Gesurte lah Maakatte gamgi pha leh Hesbon kumpipa Sihon gamgi chiang Gilead gam kimkhat phain vai a hawm hi.
6A estos hirieron Moisés siervo de Jehová y los hijos de Israel; y Moisés siervo de Jehová dió aquella tierra en posesión á los Rubenitas, Gaditas, y á la media tribu de Manasés.
6TOUPA sikha Mosi leh Israel suanten huaite a that ua: huan, TOUPA sikha Mosiin Reuben chite, Gad chite, Manassi nam kimkhatte a gouluah ding un a hawm hi.
7Y estos son los reyes de la tierra que hirió Josué con los hijos de Israel, de esta parte del Jordán al occidente, desde Baal-gad en el llano del Líbano hasta el monte de Halac que sube á Seir; la cual tierra dió Josué en posesión á las tribus de Israel,
7Huan, hiai gam Kumpipate ahi Josua leh Israel suanten Jordan lui gal tumlam panga a thahte uh, Lebanon guam Baal-gad akipana Seir tang sun tou Halak tang phain; huan, Josuain Israel namte a kikhen dan bang jel un huai gam a gouluah ding un a pe chiate;
8En montes y en valles, en llanos y en vertientes, al desierto y al mediodía; el Hetheo, y el Amorrheo, y el Cananeo, y el Pherezeo, y el Heveo, y el Jebuseo.
8Tang gamah te, phai gamah te, Araba ah te, tang kham gamah te, gamdai gamah te sim gamah te; huaite bel Hit mite, Amor mite, Kanan mite, Pariz mite, hiv mite, Jebus mite gamahi.
9El rey de Jericó, uno: el rey de Hai, que está al lado de Beth-el, otro:
9Hriko Kho Kumpipa, khat, Bethel kho sika Ai kho kumpipa, khat;
10El rey de Jerusalem, otro: el rey de Hebrón, otro:
10Jerusalem kho kumpipa, khat, Hebron kho kumpipa, khat;
11El rey de Jarmuth, otro: el rey de Lachîs, otro:
11Jarmuth kho kumpipa, khat, Lakis kho kumpipa, khat;
12El rey de Eglón, otro: el rey de Gezer, otro:
12Eglon kho kumpipa, khat, Gezer kho kumpipa, khat;
13El rey de Debir, otro: el rey de Geder, otro:
13Debir kho kumpipa, khat, Geder kho kumpipa, khat;
14El rey de Horma, otro: el rey de Arad, otro:
14Horma kho kumpipa, khat, Arad kho kumpipa, khat;
15El rey de Libna, otro: el rey de Adullam, otro:
15Libna kho kumpipa, khat, Adulam kho kumpipa, khat;
16El rey de Maceda, otro: el rey de Beth-el, otro:
16Makeda kho kumpipa, khat, Bethel kho kumpipa, khat;
17El rey de Tappua, otro: el rey de Hepher, otro:
17Tapua kho kumpipa, khat, Hepher kho kumpipa, khat;
18El rey de Aphec, otro: el rey de Lasarón, otro:
18Aphek kho kumpipa, khat, Lasaron kho kumpipa, khat;
19El rey de Madón, otro: el rey de Hasor, otro:
19Madon kho kumpipa, khat, Hazor kho kumpipa, khat;
20El rey de Simrom-meron, otro: el rey de Achsaph, otro:
20Simron-meron kho kumpipa, khat, Aksaph kho kumpipa, khat;
21El rey de Taanach, otro: el rey de Megiddo, otro:
21Taanak kho kumpipa, khat, Magido kho kumpipa, khat;
22El rey de Chêdes, otro: el rey de Jocneam de Carmel, otro:
22Kedes kho kumpipa, khat, Karmel tanga Jokneam kho kumpipa, khat;
23El rey de Dor, de la provincia de Dor, otro; el rey de Gentes en Gilgal, otro:
23Dor kho zousanga Dork kho kumpipa, khat Gilgala Goimnamte kumpipa, khat.Tirza kho kumpipa, khat; kumpipa tengteng sawmthum leh khat ahi uh.
24El rey de Tirsa, otro: treinta y un reyes en todo.
24Tirza kho kumpipa, khat; kumpipa tengteng sawmthum leh khat ahi uh.