1Aleluya. ALABAD el nombre de Jehová; Alabad le, siervos de Jehová;
1Toupa phat un. Toupa min tuh phat un; Toupa sikhate aw, amah tuh phat un:
2Los que estáis en la casa de Jehová, En los atrios de la casa de nuestro Dios.
2Nou Toupa ina dinga, I Pathian in huangsung intuala dingte a,
3Alabad á JAH, porque es bueno Jehová: Cantad salmos á su nombre, porque es suave.
3Toupa phat un; Toupa lah a hoih ngala; A min phatin lasa un, a nuam ngala.
4Porque JAH ha escogido á Jacob para sí, A Israel por posesión suya.
4Toupan Jakobte amah adingin a tel ngla, Israelte a goutuam dingin a tel hi.
5Porque yo se que Jehová es grande, Y el Señor nuestro, mayor que todos los dioses.
5Toupa tuh thupi tak ahi chih leh, i Toupa tuh Pathian tengteng sangin a tungnung ahi chih, I thei ngala.
6Todo lo que quiso Jehová, ha hecho En los cielos y en la tierra, en las mares y en todos los abismos.
6Toupan a ut peuhmah a hih jela, van khawngah, lei khawngah, tuipi khawngah, tuithukpi tengteng khawngah leng.
7El hace subir las nubes del cabo de la tierra; El hizo los relámpagos para la lluvia; El saca los vientos de sus tesoros.
7Aman meipite tuh kawlmong akipanin a paitou saka; khophiate vuahin a siam hi; a sunin akipante bangin huih a la khe jel hi.
8El es el que hirió los primogénitos de Egipto, Desde el hombre hasta la bestia.
8Aman Aigupta gam ta masate a hihluma, mihing leh sate leng.
9Envió señales y prodigios en medio de ti, oh Egipto, Sobre Faraón, y sobre todos sus siervos.
9Aigupta gam aw, amah chiamtehnate leh thillamdangte na sungah a honsawla, Pharo tungah leh a sikha tengteng tungah.
10El que hirió muchas gentes, Y mató reyes poderosos:
10Aman nam tampi a hihluma, kumpipa thupi taktakte a thata.
11A Sehón rey Amorrheo, Y á Og rey de Basán, Y á todos los reinos de Canaán.
11Sihon Amorte kumpipa leh Og Bashan gam kumpipa leh, Kanaan gama mi tengteng.
12Y dió la tierra de ellos en heredad, En heredad á Israel su pueblo.
12A gam uh gouluah dingin a pia a, a mi Israelte goutan dingin.
13Oh Jehová, eterno es tu nombre; Tu memoria, oh Jehová para generación y generación.
13Toupa aw, na min tuh khantawnin a om dinga; Toupa aw, nangmah theihgigena tuh suan om sung tengtengin leng a om ding hi.
14Porque juzgará Jehová su pueblo, Y arrepentiráse sobre sus siervos.
14Toupan a mite vai a hawmsakin, a sikhate tungthu-ah a lungsim lah a kisik dek ngala.
15Los ídolos de las gentes son plata y oro, Obra de manos de hombres.
15Nam chih milimte tuh dangka leh dangkaeng ahi ua, mihing khutsuak ahi uhi.
16Tienen boca, y no hablan; Tienen ojos, y no ven;
16Kam bang a nei ua, lah a pau ngal kei ua; mitte a nei ua, lah a mu ngal kei ua;
17Tienen orejas, y no oyen; Tampoco hay espíritu en sus bocas.
17Bilte a nei ua, lah a za ngal kei ua; a kam uah lah hatna himhim a om sam kei hi.
18Como ellos son los que los hacen; Todos los que en ellos confían.
18Huaite bawlte tuh huaite bangin a om ding uh, a chi, huaite gingta peuhmahte.
19Casa de Israel, bendecid á Jehová: Casa de Aarón, bendecid á Jehová:
19Israel inkuanpihte aw, Toupa tuh phat un: Aron inkuanpihte aw, Toupa tuh phat un:
20Casa de Leví, bendecid á Jehová: Los que teméis á Jehová, bendecid á Jehová:
20Levi inkuan pihte aw, Toupa tuh phat un; Toupa laumite aw, Toupa tuh phat un.Toupa Zion akipanin phatin om hen, Jerusalema tengpa ngei, Toupa phat un.
21Bendito de Sión Jehová, Que mora en Jerusalem. Aleluya.
21Toupa Zion akipanin phatin om hen, Jerusalema tengpa ngei, Toupa phat un.