1Salmo de David: Masquil. BIENAVENTURADO aquel cuyas iniquidades son perdonadas, y borrados sus pecados.
1A tatlekna ngaihdam a om a, a khelhna khuh a om in, nuam a sa hi.
2Bienaventurado el hombre á quien no imputa Jehová la iniquidad, Y en cuyo espíritu no hay superchería.
2Mi, Toupan thulimlouhna neia a seh louha, a kha a zekhemna him him om lou in nuam a sa hi.
3Mientras callé, envejeciéronse mis huesos En mi gemir todo el día.
3Ka khelhna ka gen khiak louh laiin, nitum a ka mau nilouhna in ka guhte a tatkhin vekta hi.
4Porque de día y de noche se agravó sobre mí tu mano; Volvióse mi verdor en sequedades de estío. (Selah.)
4Sun leh jan in na khutin non delh ngala: ka tui nawnna leng, khal nisa in thil ahih lamdang bangin, a hong lamdang hialta hi. Selah.
5Mi pecado te declaré, y no encubrí mi iniquidad. Confesaré, dije, contra mí mis rebeliones á Jehová; Y tú perdonaste la maldad de mi pecado. (Selah.)
5Ka khelhna na kiang ah ka kithan a, ka thulimlouhna ka imta kei hi, Ka tatlekna Toupa kiangah ka pulak dinga, ka chi a; huchiin ka khelh thulimlouhna tuh na ngaidamta hi. Selah.
6Por esto orará á ti todo santo en el tiempo de poder hallarte: Ciertamente en la inundación de muchas aguas no llegarán éstas á él.
6Huaijiakin, Pathian limsak mi chihin zon muh baihlama na om laiin na kiangah thum chiat uhen; tui liante a honglet hun chiangin amau tuh a pha zou kei ding hi.
7Tú eres mi refugio; me guardarás de angustia; Con cánticos de liberación me rodearás. (Selah.)
7Nang tuh ka bukna mun na hi a: nang mangbatna lakah non hum bit ding hi; humbitna late in non umsuak sak ding. Selah.
8Te haré entender, y te enseñaré el camino en que debes andar: Sobre ti fijaré mis ojos.
8Na paina ah ka hon hilh pil dia, ka honchil ding: ka mit a hon en gige kawmin ka hon suangtuahsak jel ding hi.
9No seáis como el caballo, ó como el mulo, sin entendimiento: Con cabestro y con freno su boca ha de ser reprimida, Para que no lleguen á ti.
9Ngaihtuahna neilou sakol hiam, sabengtung hiam bang in om kenla: tuate vante tuh let kipna dinga sikbah leh kaihkhawlna khau ahi a, huchilouin na kiang naiah a hoingpai kei ding uhi.
10Muchos dolores para el impío; Mas el que espera en Jehová, lo cercará misericordia.
10Mi gilou-salou a dingin lungkhamna tampi a om ding: Toupa muang bel chitna in a umsuak zo ding hi.Mi diktatte aw, Toupa ah nuam in kipak unla: lungtang diktak pu tengteng aw, nuamin kikou un.
11Alegraos en Jehová, y gozaos, justos: Y cantad todos vosotros los rectos de corazón.
11Mi diktatte aw, Toupa ah nuam in kipak unla: lungtang diktak pu tengteng aw, nuamin kikou un.