Spanish: Reina Valera (1909)

Polish

Psalms

112

1Aleluya. BIENAVENTURADO el hombre que teme á Jehová, Y en sus mandamientos se deleita en gran manera.
1Halleluja. Błogosławiony mąż, który się Pana boi, a w przykazaniach jego ma wielkie kochanie.
2Su simiente será poderosa en la tierra: La generación de los rectos será bendita.
2Możne będzie na ziemi nasienie jego; rodzina szczerych błogosławiona będzie.
3Hacienda y riquezas hay en su casa; Y su justicia permanece para siempre.
3Majętność i bogactwa są w domu jego, a sprawiedliwość jego trwa na wieki.
4Resplandeció en las tinieblas luz á los rectos: Es clemente, y misericordioso, y justo.
4Szczerym w ciemnościach światłość wschodzi; łaskawy, miłosierny, i sprawiedliwy jest Bóg.
5El hombre de bien tiene misericordia y presta; Gobierna sus cosas con juicio.
5Dobry człowiek litościwym jest, i pożycza, a rzeczy swe miarkuje rozsądkiem.
6Por lo cual no resbalará para siempre: En memoria eterna será el justo.
6Bo na wieki nie będzie poruszony; w pamięci wiecznej będzie sprawiedliwy.
7De mala fama no tendrá temor: Su corazón está apercibido, confiado en Jehová.
7Słysząc złe nowiny, nie boi się; stateczne serce jego ufa w Panu.
8Asentado está su corazón, no temerá, Hasta que vea en sus enemigos su deseo.
8Umocnione serce jego nie boi się, aż ogląda pomstę nad nieprzyjaciołmi swymi.
9Esparce, da á los pobres: Su justicia permanece para siempre; Su cuerno será ensalzado en gloria.
9Rozprasza, i daje ubogim; sprawiedliwość jego trwa na wieki; róg jego wywyższy się w sławie.
10Verálo el impío, y se despechará; Crujirá los dientes, y se repudrirá: Perecerá el deseo de los impíos.
10Widząc to niepobożny, będzie się gniewał, i zębami swemi zgrzytał, i schnąć będzie; żądość niepobożnych zginie.